Poigina Natalya Georgievna
Other names:
Nee Golovchenko
Definition:
Teacher
Reproduction methods:
Genus. in 1907 in Ekaterinodar; Higher education: graduated from the Faculty of History of Leningrad University. In 1937 she lived in Leningrad, worked as a history teacher in the 1st model school of the Leninsky district; arrested in the fall of 1937 in connection with the arrest of her husband, Nikolai Ivanovich Poigin; was kept in “Kresty”, in the Tomsk camp of the ChSIR, in the Yaya camp department of Siblag.
Topics:
Tomsk camp CHSIR
Linked persons:
Пойгин Николай Иванович
Cases (1)
Documents (7)
Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Пойгина Наталья Георгиевна
1. Photo by Poigina N.G.
1 лист, 1 изображение, фотокопия

Fund 06 / Inventory 1 / Case Гейнтце (Юнг) Мария Николаевна
1. Memoirs of Yung M.N.
Воспоминания отмечены явным литературным талантом. В них подробно описывается жизнь автора с ареста в 1937 году до освобождения.
Описание сентябрьского утра на даче. Прогулка автора в парке им. Горького с альбомом для рисования. Предчувствие несчастья и беспокойство о любимом муже. Дома следы обыска и внезапного ареста. Сообщение о трагедии родным мужа, отдыхавшим на даче. Посещение приемной НКВД с целью узнать что-либо, не давшее результатов. Совет в очереди идти в Бутырскую тюрьму и передать на имя мужа 30 рублей (если примут, значит, он там). Многочасовая очередь с раннего утра. Деньги взяли. Надежда на скорое освобождение мужа. Совет знакомой срочно уехать из города, т.к. начали арестовывать жен, не принимается автором. Через 10 дней в Бутырке отказ принять деньги. Появление на даче работника НКВД Лубянка. Заполнение анкеты. Требование следователя дать показания против мужа Категорический отказ. Тут же ордер на арест.
Бутырская тюрьма. Бокс. Унизительный обыск. Баня. Мытье в присутствии мужчин из охраны. Камера, битком набитая женщинами в одном белье (около 150 человек). Их расспросы и сомнения в том, что автор замужем, так как она еще очень молода. Уверенность женщин в том, что их скоро выпустят. Истязания следователем – женщиной, молодой, очень красивой заключенной. Знакомство с режиссером Натальей Сац. Дикие, нечеловеческие крики ночью, доносившиеся до заключенных. Через месяц приговор – 5 лет лишения свободы. Ночной вызов: «С вещами!» (Вещей не было, т.к. женщин забирали обманом на допрос, а арест производился уже в тюрьме).
Казанский вокзал. Описание ужасных подробностей проверки до посадки в поезд. Около недели стоянка поезда на путях. Доносящиеся до заключенных звуки празднования 7 ноября. Отправка поезда. Выбор старосты, очень авторитетного человека – Раскиной Рашели. Появление в вагоне уголовниц. Их угрозы. Предложение Раскиной – поединок с главарем уголовниц. Победа за Раскиной. Во время пути одновременная остановка поезда с заключенными и едущего в противоположную сторону пассажирского поезда. Гримаса боли на лице военного, увидевшего за решеткой заключенную женщину, автора. Мучения от огромного количества вшей. Болезнь М. Гутман. Переговоры с соседним вагоном, нет ли среди мужчин Гутмана, ее мужа. Наказание за переговоры – перевод заключенных в другие вагоны. Встреча мужа и жены при остановке поезда. Декабрь. Мороз. Остановка в Томске. Путь женщин в легких платьях и летних туфлях в тюрьму. Камера. Попытка вымораживания вшей через открытую форточку, ошпаривание одежды кипятком из кружки. Отказ есть пустую баланду. Посещение камеры начальником Владимировым. Предпринятые им меры для облегчения участи заключенных, за что он будет отстранен от должности.
Описание тюремной жизни. Дружба женщин, поддержка друг друга. Обязанность автора – колка дров, которой еще в детстве научил ее отец. Несчастный случай с автором во время очередной колки. Наложение швов на голове. Месячное пребывание на нарах. Уход за автором подруг по бараку. Занятие с одной из подруг йогой. Постоянные болезненные уверения Нюси Бухариной, что ее муж, Бухарин Н.И., ни в чем не виноват, что Бухаринский процесс – «профанация». Донос на нее стукачей, в результате чего ее забрали и, по слухам, отправили в Магадан, назначив новый срок – 10 лет. Рассказ автора об интересных людях, окружавших ее в тюрьме. Ночные посещения барака пьяным начальником, Кием, пришедшим на смену Владимирову. Издевательские слова Раскиной в его адрес. Месть начальника – доведение женщин до полного истощения, результат – цинга и куриная слепота. Отстранение Кия от должности. Просьба автора к начальнику – вернуть фотографию мужа, изъятую при аресте. Невероятное счастье – вернули! Сумасшествие одной из заключенных, причина – разлука с ребенком.
Перевод в пересылочную тюрьму в Маар…. Лагерь на реке Яя. Барак на 500 человек. Работа на тюремной фабрике (пошив бушлатов и брюк для военных). Разрешение посылок, переписки. Занятия с подругами иностранными языками. Чтение друг другу лекций. Книги (хорошая библиотека). Спектакли силами заключенных. После трехмесячного обучения ночная работа механиком по починке швейных машин. Вызов к начальнику НКВД. Абсурдное обвинение в убийстве новорожденного ребенка. Через неделю обвинение снято в связи с тем, что найдена мать убитого ребенка. Предложение начальника стать осведомительницей. Отказ. Обещание льгот и в лагере, и после освобождения. Отказ. Издевательства начальника (после ночной работы «дни стоя», чтобы обдумать предложение. Полуобморочное состояние, отек ног. Решение подписать согласие и покончить с собой. Ночные галлюцинации. Больница. Опять явка к начальнику и подтверждение отказа. Его месть – назначение на работу в цех, где работали одни уголовницы. Словесные издевательства уголовниц. Ожидание физического насилия. Волевое усилие подавить страх. Специальная поломка машин уголовницами. Сообщение автора, что она здесь из-за отказа доносительства. Признание уголовницами в ней человека. Требование одной из них стать ее «женой». Обещание зарезать в случае отказа. Угрозы другой уголовницы с требованием не вступать в любовные отношения с ее «мужем». Разборки «мужа» и «жены» между собой. Перевод автора в свой цех.
В 1942 г. освобождение из лагеря. Продолжение работы на той же фабрике. Горловое кровотечение. 9 месяцев больницы. Инвалидность 1-ой группы. Возможность уехать с ограничением проживания («минус большие города»). Зерносовхоз им. Крупской недалеко от г. Миликесса, где жили родители мужа (его отец был арестован и выпущен из лагеря почти умирающим, на носилках). Сообщение о том, что брат мужа погиб в лагере. Работа в школе учителем черчения, астрономии (чем увлеклась в лагере), рисования. Запросы в НКВД о судьбе мужа. В 1945 году ответ о смерти от заражения крови. Неверие автора в это.
В 1947 году второе замужество. Рождение сына и его смерть в возрасте 6 месяцев. Распад семейных отношений при сохранении теплых, дружеских чувств. Тяжелые события в жизни автора, о которых она не пишет, сомневаясь, что это может быть кому-нибудь интересно.
Описание сентябрьского утра на даче. Прогулка автора в парке им. Горького с альбомом для рисования. Предчувствие несчастья и беспокойство о любимом муже. Дома следы обыска и внезапного ареста. Сообщение о трагедии родным мужа, отдыхавшим на даче. Посещение приемной НКВД с целью узнать что-либо, не давшее результатов. Совет в очереди идти в Бутырскую тюрьму и передать на имя мужа 30 рублей (если примут, значит, он там). Многочасовая очередь с раннего утра. Деньги взяли. Надежда на скорое освобождение мужа. Совет знакомой срочно уехать из города, т.к. начали арестовывать жен, не принимается автором. Через 10 дней в Бутырке отказ принять деньги. Появление на даче работника НКВД Лубянка. Заполнение анкеты. Требование следователя дать показания против мужа Категорический отказ. Тут же ордер на арест.
Бутырская тюрьма. Бокс. Унизительный обыск. Баня. Мытье в присутствии мужчин из охраны. Камера, битком набитая женщинами в одном белье (около 150 человек). Их расспросы и сомнения в том, что автор замужем, так как она еще очень молода. Уверенность женщин в том, что их скоро выпустят. Истязания следователем – женщиной, молодой, очень красивой заключенной. Знакомство с режиссером Натальей Сац. Дикие, нечеловеческие крики ночью, доносившиеся до заключенных. Через месяц приговор – 5 лет лишения свободы. Ночной вызов: «С вещами!» (Вещей не было, т.к. женщин забирали обманом на допрос, а арест производился уже в тюрьме).
Казанский вокзал. Описание ужасных подробностей проверки до посадки в поезд. Около недели стоянка поезда на путях. Доносящиеся до заключенных звуки празднования 7 ноября. Отправка поезда. Выбор старосты, очень авторитетного человека – Раскиной Рашели. Появление в вагоне уголовниц. Их угрозы. Предложение Раскиной – поединок с главарем уголовниц. Победа за Раскиной. Во время пути одновременная остановка поезда с заключенными и едущего в противоположную сторону пассажирского поезда. Гримаса боли на лице военного, увидевшего за решеткой заключенную женщину, автора. Мучения от огромного количества вшей. Болезнь М. Гутман. Переговоры с соседним вагоном, нет ли среди мужчин Гутмана, ее мужа. Наказание за переговоры – перевод заключенных в другие вагоны. Встреча мужа и жены при остановке поезда. Декабрь. Мороз. Остановка в Томске. Путь женщин в легких платьях и летних туфлях в тюрьму. Камера. Попытка вымораживания вшей через открытую форточку, ошпаривание одежды кипятком из кружки. Отказ есть пустую баланду. Посещение камеры начальником Владимировым. Предпринятые им меры для облегчения участи заключенных, за что он будет отстранен от должности.
Описание тюремной жизни. Дружба женщин, поддержка друг друга. Обязанность автора – колка дров, которой еще в детстве научил ее отец. Несчастный случай с автором во время очередной колки. Наложение швов на голове. Месячное пребывание на нарах. Уход за автором подруг по бараку. Занятие с одной из подруг йогой. Постоянные болезненные уверения Нюси Бухариной, что ее муж, Бухарин Н.И., ни в чем не виноват, что Бухаринский процесс – «профанация». Донос на нее стукачей, в результате чего ее забрали и, по слухам, отправили в Магадан, назначив новый срок – 10 лет. Рассказ автора об интересных людях, окружавших ее в тюрьме. Ночные посещения барака пьяным начальником, Кием, пришедшим на смену Владимирову. Издевательские слова Раскиной в его адрес. Месть начальника – доведение женщин до полного истощения, результат – цинга и куриная слепота. Отстранение Кия от должности. Просьба автора к начальнику – вернуть фотографию мужа, изъятую при аресте. Невероятное счастье – вернули! Сумасшествие одной из заключенных, причина – разлука с ребенком.
Перевод в пересылочную тюрьму в Маар…. Лагерь на реке Яя. Барак на 500 человек. Работа на тюремной фабрике (пошив бушлатов и брюк для военных). Разрешение посылок, переписки. Занятия с подругами иностранными языками. Чтение друг другу лекций. Книги (хорошая библиотека). Спектакли силами заключенных. После трехмесячного обучения ночная работа механиком по починке швейных машин. Вызов к начальнику НКВД. Абсурдное обвинение в убийстве новорожденного ребенка. Через неделю обвинение снято в связи с тем, что найдена мать убитого ребенка. Предложение начальника стать осведомительницей. Отказ. Обещание льгот и в лагере, и после освобождения. Отказ. Издевательства начальника (после ночной работы «дни стоя», чтобы обдумать предложение. Полуобморочное состояние, отек ног. Решение подписать согласие и покончить с собой. Ночные галлюцинации. Больница. Опять явка к начальнику и подтверждение отказа. Его месть – назначение на работу в цех, где работали одни уголовницы. Словесные издевательства уголовниц. Ожидание физического насилия. Волевое усилие подавить страх. Специальная поломка машин уголовницами. Сообщение автора, что она здесь из-за отказа доносительства. Признание уголовницами в ней человека. Требование одной из них стать ее «женой». Обещание зарезать в случае отказа. Угрозы другой уголовницы с требованием не вступать в любовные отношения с ее «мужем». Разборки «мужа» и «жены» между собой. Перевод автора в свой цех.
В 1942 г. освобождение из лагеря. Продолжение работы на той же фабрике. Горловое кровотечение. 9 месяцев больницы. Инвалидность 1-ой группы. Возможность уехать с ограничением проживания («минус большие города»). Зерносовхоз им. Крупской недалеко от г. Миликесса, где жили родители мужа (его отец был арестован и выпущен из лагеря почти умирающим, на носилках). Сообщение о том, что брат мужа погиб в лагере. Работа в школе учителем черчения, астрономии (чем увлеклась в лагере), рисования. Запросы в НКВД о судьбе мужа. В 1945 году ответ о смерти от заражения крови. Неверие автора в это.
В 1947 году второе замужество. Рождение сына и его смерть в возрасте 6 месяцев. Распад семейных отношений при сохранении теплых, дружеских чувств. Тяжелые события в жизни автора, о которых она не пишет, сомневаясь, что это может быть кому-нибудь интересно.
Memoirs of Yung M.N. , doc
87 листов, файл (присоединённый)
Bukharina (nee Larina) Anna Mikhailovna,
Vladimirov,
Geiman-Tukhachevskaya Olga Nikolaevna,
Geintze Sergey Borisovich,
Geintze (Jung) Maria Nikolaevna,
Gorokhova Praskovya Stepanovna,
Goryainova Natalya Alekseevna,
Gutman Maria,
Zemskova Alexandra Antonovna,
Kamenetsky Boris Markovich,
cue,
Kondiain (nee Mesmacher) Eleonora Maksimilianovna,
Kraskovskaya Valentina Semyonovna,
Kraskovsky Ivan Ignatievich,
Kraskovsky Mstislav,
Kraskovsky Sergey Ivanovich,
Noskovich (Lekarenko) Nina Alekseevna,
Lerhe Galina Alexandrovna,
Lomova-Oppokova (nee Podlasskaya) Natalya Grigorievna,
Maltseva A.,
Medvedskaya Ksenia Dmitrievna,
Morgunov,
Ostoslavsky Ivan Vasilievich,
Poigina Natalya Georgievna,
Ponomareva Natalya Osipovna,
Raskina Rachel Yulievna,
Rybko Konstantin,
Rybko Tusya (Natalia?),
Sats Natalya Ilyinichna,
Talka,
Tatarnikova,
Tikhomirova Anna,
Tukhachevskaya-Vladimirova Maria Nikolaevna,
Khaya Yakovlevna,
Shaposhnikova Ludmila Kuzminichna,
Schroeder Tamara,
Yung Agripina Nikiforovna,
Jung Nikolay Grigorievich
Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Пойгина Наталья Георгиевна
2. Letter from Poigina N.G. about the need to improve the lives of people affected by political repression, published in the magazine "Ogonyok" No. 45, 1988.
1 лист, 1 изображение, газетная/журнальная вырезка

Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Пойгина Наталья Георгиевна
3. Interview with Poigina N.G., taken on November 5, 1990 by Morgacheva T.V. in Moscow. (attached file)
15 листов, машинопись, файл (присоединённый)
* Raechka,
Averbakh (nee Sverdlova) Sofya Mikhailovna,
Barovskaya Zinaida,
Bukharina (nee Larina) Anna Mikhailovna,
Vedeneva Vera Alexandrovna,
Geiman-Tukhachevskaya Olga Nikolaevna,
Geintze (Jung) Maria Nikolaevna,
Zeldich Sofya Ilyinichna,
Kirshon Vladimir Mikhailovich,
Kondiain (nee Mesmacher) Eleonora Maksimilianovna,
Kornblyum Rita Emmanuilovna,
Lerhe Galina Alexandrovna,
Martsinkevich Ida Gennadievna,
Morgacheva Tatyana Viktorovna,
Poigin Nikolay Ivanovich,
Poigina Natalya Georgievna,
Popov Georgy Mikhailovich,
Popova Vera,
Rimskaya-Korsakova Tamara Nikolaevna,
Sikorskaya Zosya,
Sikorsky Vladislav,
Turkov,
Tukhachevskaya-Vladimirova Maria Nikolaevna,
Shaposhnikova Ludmila Kuzminichna,
Yagoda (nee Averbakh) Ida Leonidovna,
Yakir Petr Ionovich,
Yakir Sarra Lazarevna
1990
Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Пойгина Наталья Георгиевна
4. Scheme of the Tomsk camp, drawn by T.V. Morgacheva. from the words of Poigina N.G.
1 лист, 1 изображение, рисунок

Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Иванова Евгения Александровна
10. Interview with Ivanova E.A., recorded 02/06/1994 by Morgacheva T.V. (attached file)
8 листов, текстовый файл, файл (присоединённый)
Ivanova Evgenia Alexandrovna,
Morgacheva Tatyana Viktorovna,
Gorodetskaya Taisiya Petrovna,
Gorodetsky Pavel Lukyanovich,
Ivanov Alexander Antonovich,
Vesnik Evgenia Emmanuilovna,
Glacier Ivan Fedorovich,
Glacier Domna Pavlovna,
Kobytchenko Anna Vasilievna,
Krupskaya Nadezhda Konstantinovna,
* Rose,
Stalin Joseph Vissarionovich,
Ivanov Boris Alexandrovich,
Morozova Vera Nikolaevna,
* Aunt Fenya,
Berlin Ilya Sergeevich,
Andreeva Maria Andreevna,
Goldfarb Alexander Iosifovich,
cue,
Zeldich Sofya Ilyinichna,
Bukharina (nee Larina) Anna Mikhailovna,
Yakir Sarra Lazarevna,
Alekhina Elizaveta Vladimirovna,
Poigina Natalya Georgievna,
Poigin Nikolay Ivanovich,
* Zinaida
1994
Fund 016 / Inventory 1 / Case 10
93-1. Letter of the Federal Security Service of the Russian Federation for St. Petersburg and Leningrad Region No. 10 / 42-1621 dated May 31, 1999 to the director of the Memorial Research Center Iof V.V. (response to request No. 171 of 04/12/1999) with archival references to Lavrova A.V., Manizer A.G., Pastak E.A., Ptashnik M.P., Pushnitskaya N.V., as well as a reminder that the answer about Poigina N.G. was given on 03/31/1997
Documents
Link copied to clipboard