Oloveynikova Ekaterina Aleksandrovna

Definition: Artist-soloist of the Kharkov State Opera
Reproduction methods:
Genus. in 1906 in Sumy, Ukrainian SSR; Russian; daughter of an architect; secondary musical education; b/p. She worked as a soloist at the Kharkov State Opera. Lived in the Ukrainian SSR, Kharkov. Address Markhlevsky, 14, apt. 16. Arrested on July 11, 1937 as ChSIR (wife of a member of the anti-Soviet right-wing terrorist organization). Sentenced to 8 years in labor camp. She was kept in the Akmola Correctional Labor camp (ALGERIA). Released in 1945. Rehabilitated 05/08/1956.
Info:
Доп. инф. с сайта "Жертвы политического террора в СССР"

Documents (2)

Fund 06 / Inventory 1 / Case Верженская Ядвига Иосифовна
1. Memoirs of Verzhenskaya Ya.I.
Verzhenskaya Yadviga Iosifovna.
Memories. B.m., b.g. Typescript. 104 p.
Memories (very emotional and sometimes chaotic) cover the entire life of the author. Born in 1902 in Kronstadt in a Polish family (maiden name Turchinovich). My father, a foreman at a weapons factory in Sestroretsk, was forced, after participating in revolutionary uprisings, to change his place of residence, hiding either in Petrozavodsk or in Finland. The family moved to Gelendzhik to live with his father, who worked at the Abrau-Dyurso winery. The funeral of the younger brother, who could not stand the eight-day trip with five transfers. Father's transfer to the Portland cement plant of the Franco-Russian company. Friendship of the author's family with the family of the chief engineer of the plant, a Frenchman.
At the age of 12, the priest consecrated the second name - Iren, given to the author by the engineer's family. Singing in the kliros at the request of the priest. Gymnasium life. Collection of donations by high school students for tuberculosis patients. Unusual cortege on the Novorossiysk highway. Meeting with the royal family, carrying a large amount of money.
The author's regret that the family did not take advantage of the Frenchman's offer to move to France, since his father loved Belarus very much. Moving to Vitebsk in 1915. Private gymnasium, "where only Jewish children studied": there were no free places for children of workers. Difficult life. Lack of food in a family with three children. City in 1917. Anarchists. Pogroms. Captured Austrians on the construction of the city (houses, lighting, sewers, a new platform, sidewalks, etc.). Departure of the Austrians from Vitebsk (secretly, at night). Arrival of the evacuation hospital. Closed schools, mobilization of older students to work in the hospital. Typhus epidemic. Participation of the author, in spite of everything, in theatrical productions.
In 1920, intensive studies at school in order to enter the university. Moving to Petrograd. Studying at the university - first at the Faculty of Social Sciences, later at the Medical Faculty, which will be very useful later in the camp. Hungry student life. Flood. The work of students to eliminate traces of destruction. Return to Vitebsk. Work as a legal adviser. Frequent business trips to Moscow, scenes of Moscow life. The impudent harassment of a stranger on the street, the intention to rush for help to Mayakovsky, who was not far away, who was the author's idol; the sudden appearance of a Vitebsk acquaintance who saved her from persecution. Mayakovsky greeting people standing on the sidewalk from the balcony.
Feeling like she's being watched. Rumors of missing people. Terrible stories about collectivization in Ukraine and Belarus. Fans. Memories of meeting her future husband, an officer of the military engineering troops, of a happy birthday celebration in 1926, of meeting the New Year in the theater.
Marriage. Trips with her husband around the country - to Chernihiv, where she learned to play the piano, to Tbilisi, where she entered the musical college at the conductor's department, which later helped to survive in the camp. A story about life in Tbilisi, about meeting Beria, who taught the author to play chess and called her "commissar", about how he made Verzhensky, a non-drinker, drunk. A new appointment of her husband to Kharkov, then to Moscow, to Chita, etc. An enthusiastic description of Lake Baikal. The promotion of her husband in rank - now he is a major general. Ussuri taiga. Admission to the Moscow Conservatory. A trip to her husband in Khabarovsk. A three-day boat trip along the Amur, a description of the Amur coast. The remark that the taiga is completely impassable, and therefore the convicts worked with the Komsomol members almost without guards on the construction of Komsomolsk. The next business trip of her husband is Lake Khanka, where the railway was being laid. The author's duty is to organize the leisure of women who have arrived with their husbands. Description of the difficulties faced by the husband's team. About venereal diseases of the local population, infected by Americans - buyers of goods. A trip to friends in Sovgavan. Landing in the village of Talama, where the Nanais lived, mistaking the author for a goddess and giving her an expensive gift - a cape made of sable skins. A story about life in the summer in the taiga near Khabarovsk, where the author visited her husband four times from Moscow, where she studied at the conservatory.
Sending a husband to an internship and at the same time being demoted is a danger signal that they did not understand. Disturbing rumors about secret pests. The sudden return from the sanatorium of the husband, who told about the disappearance of two or three people every night. Departure of the husband to Vladivostok. An alarming letter from him about some checks, about the disappearance of a brigadier general. Further, no letters, no money orders. Meeting in the metro with the wife of one of the headquarters officers, who defiantly announces the arrest of Verzhensky.
A story about the events in the life of her husband from 1914 until his arrest. Polish nobleman by origin. Mobilization in 1914 to the army from the Institute of Railway Engineers. In 1916, a business trip to Vladivostok. During the return in 1917, news of the revolution was shot by the Red officers, including Verzhensky, who, having come to his senses in a coal pit where the bodies of the executed were thrown, realizes that he is alive. Unsuccessful attempt to save the wounded. Return to the regiment, the decision of the officers to lead their regiment to the Reds, joining the regiment of Russian residents of Transcaucasia with the elderly and children. Hostile Armenians and Tatars throwing stones on the heads of people walking through the gorges from the rocks.
Budyonny's offer to Verzhensky to remain in his army. The decision to visit relatives in Drissa. Rejection of offers from the Germans and French to join them. A trip to Vitebsk, where the red railway brigades were formed. Direction to Moscow in VOSO (troops of military communications). Service in the railway troops.
The author's bewilderment, why could they arrest a husband devoted to his profession and country? Hope that the mistake will be corrected.
1938 Postcard calling the author to the Lubyanka. A chance meeting in the corridor with her husband's former colleague, who works in the authorities, who advises her to urgently leave Moscow with the child, because. "summer will be hot." Signature of the author in his office of a document stating that allegedly a search had been carried out in her house. Angina, who delayed the departure of the author. The sudden appearance of a relative of her husband (his brother's wife), worried about the arrest of her brother-in-law, because. her husband is the director of a car factory. Persistent request to go to the Lubyanka and find out the reason for the arrest.
As a result, the arrest of the author. The requirement to hand over valuables and give the address to whom to return them (the watch was indeed handed over to the brother). Description of a three-month stay in a cell. Anxious thoughts about my son. Looking ahead, the author reports the arrest of her husband's brother, accusing him of espionage, because. he was on a business trip in America and invited the Americans to his factory, about the death of his wife due to a heart attack after his arrest, that his execution was replaced by 20 years of hard labor, thanks to an acquaintance of an NKVD worker.
Sending to the stage. The destination is unknown, the term of imprisonment too. The verdict (without investigation and trial) will be announced later. Three days on the train. The note, written in lipstick and thrown from the train, was received by the author's sisters.
Camp in Akmolinsk - "ALZHIR" (Akmola camp for wives of traitors to the motherland). Description of the bar. Mention of women who went crazy with concern for the fate of an abandoned child. Meeting with an old friend, their decision to go to the hardest work in the hope of reducing the term, but twice the loss of consciousness by the author. Arrival at the camp of a large group of doctors, some of whom were familiar to the author. The total number of women is about one and a half thousand. Hard work "on the boil". Increasing the number of prisoners to five thousand. Many acquaintances, one of whom saw her arrested husband. The joy of this friend, who received the news that her children, who first ended up in different orphanages, united and received permission to write to their mother once a month. Brucellosis disease of a large number of prisoners. The transfer of the author for some time to work serving sick women, which made it possible to meet many interesting people, including opera singers. Work in the embroidery shop. An unexpected conversation with one of the head of the camp, who suggested that the author create a choir and write a letter home so that his relatives would send a tuning fork. Parcels and money from relatives who learned her address. The message that the author's son lives with them. Enthusiasm in the creation of the choir. Mention of an exhibition in Moscow of imprisoned embroiderers. The concert organized by the author was a great success. (In St. Petersburg, the Museum of the Revolution has a poem dedicated to her after the concert, a broken conductor's baton and a sample of her embroidery.)
Transfer in 1940 to the medical unit of the Solikamsk ITL. A visit to a barracks with criminals, which almost ended in the death of the author, because. she could be played at cards. The case of the female doctor, whom they lost and almost killed with an ax, but missed.
Offer to the medical staff in the summer of 1941. to accompany more than four hundred old people, mostly Jews and residents of Riga, goldsmiths and watchmakers, to the Krasnoyarsk Territory in order to commission them and let them go. (This was not done: they were taken to a remote camp.) A three-day hike from Solikamsk to Perm.
Camp at Reshetovka station. Work in the club, recording songs that women remembered, staging the opera Natalka-Poltavka. Tours of the camps. Many camp towers seen from the train window. The realization that camps are located all over Siberia, and therefore their imprisonment, is not someone's fault. Work as a physician at the women's camp. The morals of criminals. In 1943, 150 women with pellagra entered the camp. The hard work of caring for them, which helped these people to survive. End of term in 1946. Help from the head of the camp after liberation. A trip, despite the ban, to Leningrad, to the husband's sister, with whom the author's son lived. Unsuccessful attempts to get a job near Moscow. Departure with mother and son to the Krasnodar Territory. Work as a choir leader. Illness of the son, in connection with which a trip to Kuibyshev to visit relatives. Return to the village already without a son and meeting with him only in Vitebsk. Memories of Vitebsk in the 1920s, in particular, of a spy from the group of B.V. Savenkov.
Work in the personnel department. Repeated arrests of people who returned after five years in prison, the desire to help them avoid arrest, for which the author and some other personnel officers hid their personal files. Change of many jobs as a result of layoffs, despair, when they even kicked out of the workshop where the author was sweeping sawdust. Complete lack of livelihood. The decision to ask for a voluntary return to the camp is already with the mother and son. Convincing yourself that in the wild is now more difficult than there. The memory of how well the criminals treated her, especially after, while working in the first-aid post, she advised the boss to give a day off to those who worked well, so that they would not do “zamastyrki” (deliberate injuries). At the same time, a note from one of the criminals, sent from this camp to Kolyma, that her husband was not alive there. Description of the scene in the NKVD of Vitebsk, when, with tears, in hysterics, she demanded to send her and her family to the camp. Assistance of an employee of the NKVD in getting a job in the regional consumer union, where the author worked for several years and did a lot for the improvement of the city and the region. The desire and inability to thank this person, because he was soon imprisoned.
The news of the death of Stalin, the mother in front of the icon, thanking God for deliverance from the tyrant. A trip to Moscow with an amateur group organized by the author, for which she received an award in the form of a ticket to the Kislovodsk sanatorium. Obtaining a certificate of rehabilitation at the same time. Appointment of a pension for her husband, a colonel, although he was a colonel only two months after being demoted. Despite the rehabilitation, a feeling of inferiority, resentment, anxiety. Regret that he does not know where the grave of the shot husband is and whether it exists at all, a memory of what an extraordinary person he was and how the soldiers loved him.
Free work for five years, then work in the library in a children's tuberculosis sanatorium, where the author showed her characteristic enthusiasm, about which an article was written in a newspaper called "The Pilot in the Book World." Financial assistance from the regional consumer union. A relatively prosperous life, the joy that the son is a student, but a presentiment that happiness will end soon. Grief over the unsuccessful marriage of his son, tense relations with his daughter-in-law. A visit by the author and her friend to Khrushchev's grave, which was in disrepair. The indignation of the author, who was grateful to the one who freed the repressed. Restoration of order by friends around the grave, laying flowers. Establishing friendly relations with school friends and fellow soldiers of the husband. A trip to Poland, the homeland of the ancestors. Moving with the help of her husband's colleagues to Peterhof, and later to Leningrad. Life's troubles. Bitter thoughts about being alone at 90. The hope is that a book of her memoirs will be published during her lifetime.

The annotation was compiled by Zhidkova T.G.
119 листов, файл (присоединённый)
Fund 06 / Inventory 1 / Case Тер-Асатурова Елена Александровна
1. Memoirs of Ter-Asaturova E. A. “Memories are not given to fade away”, written in Tbilisi in 1971-1973. (attached file)
Memoirs cover the entire life of the author. Details of the mother's biography - Sonya Kipiani, of noble origin. Fyodor Chaliapin, who lives in the same house with his mother's large family, proposes to her, but is refused. Mother's marriage with Alexander Ivanovich Tsitsiani. Birth of Elena Konstantinovna in 1899. Birth of sister Nora Konstantinovna. The death of his father from transient consumption in the Nizhny Novgorod regiment. Events of 1905 - unrest, riots, strikes. A detailed description of the life and character of the author's grandparents. Admission to the 5th women's gymnasium at the age of 8 years. Summer vacations were spent in Kareli, with my grandmother Ninutsa. Description of the life and life of the grandmother, Princess Ninutsa Tsitsianova and her brother, Mito Tsitsianov, an underground revolutionary arrested and exiled to Siberia for 20 years of hard labor. The author notes the miserable living conditions of the peasants, and attempts to somehow help them - unnecessary clothes and things were brought. There was a synagogue next to the grandmother's estate, the children watched the rites and rituals of the Jews. The Jewish quarter adjoining the synagogue, the life of the Jews, who were not considered people, are described. The gymnasium years are unremarkable, graduating from the gymnasium in 1917. The author is fond of theater, music, the girl is learning to play the mandolin, piano, guitar. The first participation in the play at the age of 9 years in the estate of my grandmother in Karelia. The sisters are assigned to the Philharmonic Society. After the closing of the society two years later, the sisters continue to study music with a private teacher, then at the private music school of Pyshnov and Schweier in the piano class. Acquaintance with the 20-year-old pianist Zeiliger A.V., who played a big role in the life of the author, friendship with him. Performances at open concerts in the hall of the Artistic Society. Impressions from the arrival of Yasha Heifetz on tour. Meeting Rachmaninov and other interesting people in the Zeilinger House. Studying at the Philharmonic Society lasted 6 years. Attitude towards religion - the study of natural sciences confirms a 14-year-old girl in atheism. The First World War begins, but life in Tiflis flows without any changes. The end of the gymnasium in 1917, the revolution. Getting a job in the entreprise of the Opera House as a cashier. Attention fans. Acquaintance and romantic relationship with a Pole, singer Orda T.S. Transition to the conservatory, as an accompanist in the singing class to Levitsky. Participation in amateur performances. Tiflis is called little Paris - Mayakovsky, Balmont, Yesenin come there. Futurism flourished. Walking around English soldiers in Scottish skirts. Marriage with Takaishvili A.A. Friendship with the Loris-Melikov family. Entry into Tiflis of the Red Army. The departure of military units, the flight of residents, looting. The establishment of Soviet power, the gradual improvement of life. Lack of food. During the NEP, life comes to life a little. Acquaintance with the Romanian Negrini A.N., second marriage. Moving in 1925 to Turkestan, to Poltoratsk (now Ashgabat) to organize a club business. Divorce from her husband because of his passion for playing, departure back to Tiflis, work as a cashier at the Rustaveli Theater. Fans.
Acquaintance with M.L. Ter-Asaturov. Acceptance of the author into the troupe of the Rustaveli Theatre. success in the theatre. Ter-Asaturov gets a job at the Krasny Putilovets plant. 1929 He is sent to America as an English speaker to study the mass production of tractors at the Ford factories. Upon return, meeting with the author in Tbilisi, marriage proposal. 1929 Parting with the theater, departure to Leningrad. Happy married life in Leningrad. The second trip of Ter-Asaturov to America to the Ford factories. The author, meanwhile, is filming in the film "The Caucasian Robber" by Mikhail Gelovani. An attempt to draw up documents for traveling to America to her husband, a refusal to issue a visa, as it turns out, because of the author's noble origin. The author is going to work at the Bolshoi Drama Theatre. Ter-Asaturov is adjusting the equipment brought from America for the reconstruction of the plant. In 1931, the plant produced 32,000 tractors, for which Ter-Asaturov was awarded the Order of Lenin. At this time, he holds the position of technical director of the plant.
The author plays with great success on the stage of the BDT, masters the profession of a ballerina, herself dances to the music of Rubinstein. The couple spend the summer months in the Caucasus. A case of getting into a car accident in the mountains is described, from which the author and her husband miraculously managed to escape. The author leaves the BDT and enters the concert organization of the House of the Red Army, thus switching to pop activities - to artistic reading. Ter-Asaturov decides to organize the production of powerful cars at the plant on the basis of tractor workshops. The American Buick was taken as a model. Soon 6 cars Leningrad-1 (L-1) were ready, they successfully passed the test. A government order was received for 2,000 vehicles. By order of the People's Commissariat of Heavy Industry, the automotive industry was canceled, and it was proposed to engage in military orders. Kirov's assassination. Rallies at the Krasny Putilovets plant. Renaming the plant to the Kirov Plant. The suicide of the husband of Ter-Asaturov's niece, the cause of which remains unknown, the arrest of the chief director of the theater Rustaveli Akhmeteli and his wife Tamara Tsulukidze are harbingers of the beginning of repression. Arrests at the factory. The author notes the general atmosphere of distrust, anxiety, wariness. Removal from the post of director of the Kirov plant Ter-Asaturov. Likhachev, who promised to take him to his factory, does not keep his promise. exclusion from the party. The arrest of Ter-Asaturov on November 20, 1937.
Waiting for the arrest by the author, selling things for next to nothing, renting out an apartment. A call from the NKVD, forcing Ter-Asaturov to believe that his wife was not arrested and to sign the papers. Three months later, the sentence became known - 10 years without the right to correspond.
Arrest of the author on March 16, 1938 after her return from a tour. Arsenal prison. There are 40 women in the cell, almost all of them are wives of arrested husbands who held responsible positions. Those arrested read out the sentence to imprisonment for 8 or 5 years. The author gets 8 years. Appointment stage after two months of imprisonment. Stage in the overfilled teplushki. Arrival in Mordovia, in Temnikovsky penal camps. Description of the camp zone - there were up to 1500 people in one site, there were 24 zones-sites in total. Work in the zone. The author chooses work in the "fresh air" - carrying bricks and stretchers, uprooting stumps. Food - oatmeal and oatmeal, soy coffee.
Description of work in the garment industry - stuffiness, mosquitoes. The author describes his ability to disconnect from reality, presenting the theater. Then again work in the air - to pump water from the well, and on the second shift - in the kitchen. Lelya Rubinstein's friend. The author learned to smoke shag by twisting goat's legs. Garlic grated on a crust of black bread served as a delicacy. After a 1.5-year stay in the camp, correspondence and parcels were allowed. The author was allowed to organize a reading concert.
Another stage. This time arrival in Karelia, in Segezha. Work in general works. The author takes on the organization of concerts, bypassing the barracks and agitating the prisoners. Primitive musical instruments were found. Concert toilets were obtained from the house.
Concerts began to take place regularly. Soloists are released from work and live in a separate section. The author emphasizes all the time the paramount importance for himself of the spiritual life. Performs as a reader and as a dancer. Teaming up with a team of male actors, under the direction of the actor Dulenkov, plays begin to be staged. Arrival of Nora's half-sister with her daughter.
After the beginning of the Great Patriotic War, the position of the artists changed. They are again sent to work, settled in a common barracks. After the destruction of the hospital and school during the raid, a new stage is being assembled. A journey of 60 days in a wagon in terrible conditions. The author is amazed at the number of camps that come across along the way.
Arrival in Karganopol camps, northern Kazakhstan, however, due to lack of free places, they move on. The path on foot is 50 km. Arrival at the Karabass camp. After 10 days - a new route, arrival in the village of Dolinka, Karaganda region, distribution to the Manzhin site. Life in the stables. Transfer to the Karadzhar branch as an actress to prepare concerts. Artists are put on easier work. The author works as a cleaner and stoker. Concerts are prepared every month. The concerts are closed for the summer, and the author finds a job as a hairdresser's assistant. Description of the arrived stage with the imprisoned Chechens and Ingush, who expressed sympathy for the Germans. An epidemic disease of malaria, which did not bypass the author, was treated with quinine and quinine. The emergence of a romantic relationship with a member of the troupe Ivan Danilov. The author cites letters from grateful listeners. Again moving to Dolinka troupe, the construction of the House of Culture. The author, as part of the troupe, works in the club until his release. Operettas were staged, the author takes part in them as a choreographer. The team already included a dresser, an artist, a choir, and professional dancers. Performances, concerts, performances were replaced by bouts of malaria. End of term March 16, 1946. Roads and transport are loaded with demobilized people, it is impossible to leave Kazakhstan. The author remains to work as a civilian in the Central Club, then in Karaganda. Departure to Leningrad to see sister Nora. The city amazes with houses destroyed, pitted with shells.
Meeting with Gurevich and Zeiliger. The request to live in Leningrad was denied. The author leaves for Tbilisi. Meeting with friends. Registration, employment in the Philharmonic. Proposal to leave Tbilisi within 10 days. The author leaves for Riga, to visit a friend. However, after some time he returns to Tbilisi, manages to get a residence permit with the help of friends and get a job at the Philharmonic. After the start of re-passportization, she was again deported from Tbilisi, however, with the assistance of the Committee for Arts and the Philharmonic, she manages to return. In the future, the author works in the Philharmonic, travels a lot around the cities of Georgia. Prohibition to work in government concerts. In January 1953, the expulsion of "wives" begins, but the death of Stalin stops this. In 1954 documents about the rehabilitation of the author and her husband arrive, from which it becomes clear that the husband was shot immediately after his arrest. The author begins to work in an ensemble of Chongurists. After rehabilitation, he gets the opportunity to speak in Moscow, before members of the government. In May 1956, the author moved to Leningrad, having received living space from the Kirov Plant. Retirement. Music lessons with Zeiliger, just like 43 years ago. Three years later, moving to his homeland, in Tbilisi. Work as a tutor.
The text includes poems dedicated to the author, as well as the author's own translations from Georgian into Russian.

Annotation compiled by Brodskaya N.K.
289 листов, 164 изображения, ксерокопия машинописи
* Henrietta, Abashidze Ivan (Vaniko) Davidovich, Agnivtsev Nikolay Yakovlevich, Adamidze Vladimir Andreevich (Lado Adamidze), Aivazov, Aleksi-Meskhishvili Shalva Vladimirovich, Aleshko Maria Ivanovna, Amedyushkin, Amirejibi Varvara Mikhailovna, Antyukhina Milya (Militsiana) Mikhailovna, Artsybashev Mikhail Petrovich, Aseev Nikolay Nikolaevich, Aftyk (Matyukhova in her first marriage) Anna (Asya) Ivanovna, Aftyk Nikolay Ivanovich, Akhmeteli Alexander (Sandro) Vasilievich, Balmont Konstantin Dmitrievich, Baratashvili (Baratov) Joseph Alexandrovich, Barsky Vladimir Grigorievich, Bebutov, Bektabekov Nikolay Georgievich, Bektabekova Lidiya Anatolyevna, Bespalova Frada Grigorievna, Boechin Alexey Fedorovich, Borovsky Alexander Kirillovich, Burago-Tsekhanovskaya Vera Vikentievna, Bushinskaya Vladislava Konstantinovna, Vardanashvili Peter, Vasadze Akakiy Alekseevich, Vakhnyansky Moisey Abramovich, Velsky, Werner, Vivien Leonid Sergevich, Vizirov, Wilkomirski Kazimierz, Virbo Agnes (as in the document) Ivanovna, Volskaya Anna, Volsky Ivan Alexandrovich (Adolf Koschek), Vorobiev, Voroshilov Kliment Efremovich, Vronsky Evgeniy Alekseevich, Vsevolzhsky, Wunderlikh Valentina Aleksandrovna, Galston Gottfried, Gambashidze Shalva Ksenofontovich, Gachechiladze Nelli, Gachechiladze Revaz Razhdenovich, Gvelesiani Sasha, Gviniashvili Tamara (Tinatin, Tiko), Heine-Wagner Germaine Leopoldovna, Gelovani Mikhail Georgievich, Geld Sofia Markovna (Shoina Mordhelevna), Gershenzon Grigory, Gilels Emil Grigorievich, Kettlebell Philip, Gnuni Marianna Arkadyevna, Godziashvili Vasily Davydovich, Goldshat, sisters, Granik Nina Borisovna, Grachev Vasily, Grishashvili Iosif Grigorievich, Gryaznov Fedor Fedorovich, Huberman Bronislaw, Guzikov Evgeniy Mikhailovich, Gurevich Konstantin Naumovich, Davitashvili Georgy Mikhailovich, Danilov Ivan Nikolaevich, Nine Anna, Demyanenko, Japaridze Stepan Melitonovich, Dzhigit Ilya Isaakovich, Georgiashvili Arsen, Dolenko, Dolidze Viktor Isidorovich, Dorozhinskaya Elizaveta Efimovna, Dorozhinsky Konstantin, Dubensky Anatoly Alexandrovich, Dulenkov-Kachalin (pseudonym), Dygas Ignatsi (Ignatius), Dymov V.A., Evlakhov Sergey Ivanovich, Ekimov Yuri, Yesenin Sergey Alexandrovich, Efimov Efim Efimovich, Efimova Vassa Petrovna, Zhuravlev Dmitry Nikolaevich, Zagi, Zalipetsky, Zeiliger Alexander Vladimirovich, Zeiliger Anna Grigorievna, Inashvili Alexander (Sandro) Iovich, Isaev Ivan Sergeevich, Isetsky-Ionisyan Leon Nikolaevich, Itin Alexander Osipovich, Kaziko Olga Georgievna, Kalashnikov, Kamensky Vasily Vasilievich, Kanshin (Aleksey Mikhailovich?), Karpova Evgenia Vladimirovna, Kiguridze (Kiguradze) Shalva Pavlovich, Kikodze Shalva Gerasimovich, Kipiani Alexander Farnaozovich, Kipiani Varsenik, Kipiani Vasily (Vaso) Farnaozovich, Kipiani Vladimir Farnaozovich, Kipiani Dmitry Mikhailovich, Kipiani Elizabeth, Kipiani Iosif Farnaozovich, Kipiani (Kuzmina) Elena Ivanovna, Kipiani Nikolai Farnaozovich, Kipiani Sofia Farnaozovna, Kipiani Farnaoz, Kirov Sergey Mironovich, Kirshon Vladimir Mikhailovich, Kleyman Cecilia Fiselevna, Kovalensky, Komarovskaya Nadezhda Ivanovna, Koshits Nina Pavlovna, Kravchenko, Krovitsky Lev Arkadievich, Kuznetsov (Mikhail Mikhailovich?), Kumanova Nadezhda, Kupradze, Kurikhin Fedor Nikolaevich, Kutateladze Apollon Karamanovich, Lavrentyev Andrey Nikolaevich, Lagidze Lado, Larikov Alexander Iosifovich, Lataridze Kukuri, Lebedeva Marina (Maria?) Vladimirovna (?), Levin Moisey Zelikovich, Levitsky Nikolai Lvovich (?), Lezhen Nina Florianovna, Leonid Nikolaevich Mujiri, Ler Marianna Iosifovna, Leshnov or Peshkov Leonid, Leshtaev, Lisovsky, Likhachev Ivan Alekseevich, Lordkipanidze Elguja Gedevanovych, Lorenz, Loris-Melikov Konstantin Solomonovich, Loris-Melikova Sofya Agabekovna, Lvov Yakov, Marjanishvili Konstantin Alexandrovich, Marshak Nikolay Yakovlevich, Matrosova (Chikovani) Eleonora Romanovna, Matyukhov Al. Nick., Mayakovsky Vladimir Vladimirovich, Mezhlauk Valery Ivanovich, Mezentsova (Mezentseva) Evgenia Sergeevna, Meyerhold Irina Vsevolodovna, Meskheteli (Chogoshvili) Vladimir Evgenievich, Mzhavia Dimitry Grigorievich, Mikeladze Bagrat Mikhailovich, Mikeladze Georgy (Goga) Bagratovich, Mikeladze Lidiya Bagratovna, Mikeladze Nina Bagratovna, Mikeladze Tamara Bagratovna, Mikeladze (Ter-Asaturova) Maria Lvovna, Michurin Gennady Mikhailovich, Modestova Maria Alekseevna, Monakhov Nikolay Fedorovich, Morshchikhin Sergey Alexandrovich, Mujiri Nadezhda, Mujiri Prokofy Nesterovich, Mujiri Tamara, Moonblit, Muradov, Naskidashvili Marina Nikolaevna, Naskidashvili Nikolay, Neverova Elena Nikolaevna, Negrini Alexander Nikolaevich, Neuhaus Heinrich Gustavovich, Nikitin, Nikitin, Nikolaev Leonid Vasilievich, Nikolsky, Oloveynikova Ekaterina Aleksandrovna, Orda Tadeusz Sigismundowicz, Ordzhonikidze Grigory Konstantinovich (Sergo), Orlenko Ilya Ivanovich, Pavishvili Buzhuzha, Pavlov Kotik, Paliashvili Zakhary Petrovich, Panov, Paramonova Alexandra Nikolaevna, Peginova E.Ya. (Um. Kite.), Peltser Nina Vasilievna, Peregonets Alexandra Fedorovna, Perestiani Ivan Nikolaevich, Petrov I.V., Petrov Nikolay Vasilievich (dir.), Pivovarova, Ploshinsky Sergey Fedorovich, Pogosova Nora, Pogosovs, Polizeymako Vitaly Pavlovich, Pyshnov L.N., Pyatakov Georgy Leonidovich, Rasskazova, Rachmaninov Sergei Vasilievich, Rubinstein Lelya, Rayer Erwin, Sabaneeva Talia Ivanovna, Sagalov Yuri, Sagalova (Ustinovskaya) Ekaterina, Lynching Samuil Abramovich, Sarajishvili Ivan Petrovich, Saradze, Sarchimelidze, Svirin Yuri Mikhailovich, Semenov, Serebryakov Nikolay Evgenievich, Serikov, Szigeti Jozsef, Sikharulidze, Skvoretskaya Ganna, Skorobogatov Konstantin Vasilievich, Smirnova Ekaterina Nikolaevna, Sofronov Vasily Yakovlevich, Spanioli Lidia, Spytko-Krakovskaya Elena Andreevna, Stolerman Samuil Alexandrovich, Stradetskaya Maria Mikhailovna (married Zeiliger), Strelkova-Plyam, Stupel Meir, Sumbatov Konstantin, Sumbatov-Yuzhin Alexander Ivanovich, Sumbatova Elya, Tabidze Titian Justinovich, Takaishvili Alexander Alexandrovich, Takaishvili Ekaterina Nikolaevna, Takaishvili Nunu Alexandrovna, Takaishvili Cecile (Cecilia) Dmitrievna, Tarkhanova, Tarkhnishvili Tamara Archilovna, Tverskoy (Kuzmin-Karavaev) Konstantin Konstantinovich, Ter-Asaturov Georgy Lvovich, Ter-Asaturov Zakhary Lvovich, Ter-Asaturov Mikhail Lvovich, Ter-Asaturov Nikolay Lvovich, Ter-Asaturova Elena Alexandrovna, Ter-Asaturova Elena Lvovna, Ter-Asaturova Nina Avetovna, Toidze Alexandra Moiseevna, Totibadze, Truskovsky Lucian Lyutsianovich, Tuganov Alexander Alexandrovich, Tuskia Iona Iraklievich, Frolov, Heifetz Yasha, Khorava Akakiy Alekseevich, Tsereteli Tamara Semyonovna, Zimbalist Efrem Alexandrovich, Tsitsianov Alexander Ivanovich, Tsitsianov Kisho Ivanovich, Tsitsianov Mito, Tsitsianova (Kipiani) Sofia Farnaozovna, Tsitsianova Nina Alexandrovna, Tsitsianova (née Tsitsianova) Nina, Tsulukidze Tamara Grigorievna, Tsutsunava Alexander Razhdenovich, Tsfasman, Chavchavadze Tamara Iraklievna, Cherepanova-Rushevich Vera Iosifovna, Cherkasov Nikolai Konstantinovich, Chikovani Apollo, Chikovani Karaman Manucharovich, Chaliapin Fedor Ivanovich, Shapiro Reuben Abramovich, Shakh-Azizov Konstantin Yazonovich, Shveiger A.Ya., Shevardnadze Dmitry Iraklievich (Dito), Shermazanova, Shishatskaya Maria Mikhailovna, Shulgina (Bakhutashvili) Olga Alexandrovna, Shults Nikolai Alexandrovich, Shumyatskaya Galina Alekseevna, Shutnikov, Shchiglovsky, Eliava Georgy Grigorievich, Eliava-Vol-Levitskaya Amalia Stanislavovna, Eliava-Malieva Ganna Georgievna, Eliava-Malieva Ganna Georgievna, Yurgenson Yuri Alexandrovich, Yanet Nikolay Yakovlevich, Yantsat Valentin Ivanovich, Yashvili Paolo Dzhibraelovich, Yashunskaya