Yesenin Sergey Alexandrovich
Definition: Poet
Years of life: 1895-1925
Documents (9)
Fund 06 / Inventory 1 / Case Арцимович Вера Андреевна
1. Memoirs Artsimovich V.A. about Lebedev-Schmidthof Vladimir Georgievich, written in 1999 (66 pages, attached file).
Автор – бывшая киноактриса, сестра выдающегося советского физика Льва Андреевич Арцимовича, коллеги и друга И.В. Курчатова, основателя и первого директора Института атомной энергетики, теща Булата Окуджавы.
Воспоминания охватывают период с 1937 года по 1944, время совместной жизни с мужем, В.Г.Лебедевым-Шмидтгофом, известным советским режиссером, создателем фильма «Концерт Бетховена», имевшего огромный успех не только в СССР, но и за его пределами (премия на Всемирной выставке в Париже), автором песни «Эх, хорошо в стране Советской жить» на музыку Дунаевского.
1937 год – Минск, знакомство и совместная работа (автор – помощник режиссера) над фильмом «Форпост великой родины».
Неожиданное предложение Шмидтгофа выйти за него замуж. Растерянность автора, так как режиссер был старше на 14 лет, и к тому же очень знаменит. Ее согласие. Счастливая семейная жизнь. Рассказы мужа по просьбе автора о своей прошлой деятельности в кино, ее сожаление о том, что она не записывала эти рассказы, например о его работе в Большом Драматическом театре, куда он был приглашен одним из первых в качестве актера, об его участии в создании первого государственного «Театра революционной сатиры "Вольная комедия"» и т.д.
Их дальнейшая совместная работа в Белоруссии над фильмами, в которых автор то снималась как актриса, то была помощником режиссера. Возвращение Шмидтгофа вместе с автором в Ленинград, где жила его мать, в прошлом актриса театра «Балаганчик». Осложнения в семейной жизни по вине свекрови, обладавшей деспотическим характером.
Рассказ о многочисленных друзьях мужа, воспоминания Шмидтгофа о знакомстве с Маяковским, дружбе с Есениным, о его тяжелых переживаниях, связанных со смертью поэта.
1938 год. Арест Шмидтгофа. Обыск. Его обещания скоро вернуться, так как он ни в чем не виноват. Безрезультатные посещения автором тюрьмы на ул. Воинова с целью выяснения судьбы мужа, затем Большого дома на Литейном. Наконец сообщение о том, что муж как контрреволюционер осужден на 25 лет. Обморок свекрови при этом известии. Через месяц телефонный звонок – требование явиться в ГПУ. Грубый допрос. Желание следователей добиться подтверждения своей версии о том, что Шмидтгоф, имеющий немецкую фамилию, держал связь, будучи шпионом, с немецким послом. Объяснение автора, что мужу для съемок фильма «Форпост великой родины» нужна была соответствующая машина, похожая на машину посла, что он и обратился к послу с просьбой ненадолго воспользоваться ею. Удар разъяренного следователя по голове допрашиваемой с такой силой, что она «отлетела к стене». В заключении допроса требование подписать бумагу, что она обязуется молчать о том, как проходил допрос. Выполнение автором этого требования в течение тридцати лет. И даже через много лет после допроса при осмотре отоларинголога, который сказал, что у нее лопнула барабанная перепонка, она объяснила это болезнью в детстве.
Переезд в 1938 году в Минск, к матери. Рождение дочери. Через четыре дня после этого события визит сотрудников ГПУ с требованием немедленно вернуться в Ленинград, так как Минск – пограничный город, а ее муж арестован. Поездка с ребенком в Москву. Продолжение поисков мужа. Безрезультатное посещение секретариата Сталина. Чей-то совет добиться приема у Калинина. Вспыхнувшая надежда на то, что он поможет. Обман секретарши о цели своего обращения к Калинину, получение пропуска. Ласковое обращение Калинина к посетительнице. Расспросы Калинина о том, кто ее муж. Перечисление автором фильмов, упоминание песни «Эх, хорошо в стране Советской жить». Трогательная сцена – Калинин, вытирающий слезы просительницы и поглаживающий ее по голове. Обещание узнать о судьбе ее мужа и сообщить ей. Возвращение в Ленинград. Чувство одиночества, так как знакомые избегали встречаться с автором. Верность брата Льва Арцимовича, известного ученого, не побоявшегося
оказывать поддержку сестре. Визит человека от Калинина, который сказал автору, что она может передать мужу пять рублей в тюрьме на ул. Воинова.
Неожиданный гость (как оказалось, его выпустили умирать – у него на допросах были отбиты легкие), сокамерник Шмидтгофа, сообщивший о том, что его скоро выпустят. Странный телефонный разговор со следователем, который задал несколько вопросов, касающихся жизни автора и ее свекрови, и предупредившего, что отвечать нужно только «да» или «нет». Предположение автора, что муж слышал ее ответы.
Второй вызов для допроса уже к другому следователю. Просьба помочь следствию. Опять вопрос, касающийся фамилии мужа. Спокойная реакция на утверждение автора, что она ничего не знает. Странный вопрос о том, бывало ли, что муж, будучи пьяным, совершил поступок, о котором не помнил на следующее утро. Признание автора, что один раз так случилось. Просьба следователя остановиться на этом подробнее. И после рассказа благодарность за то, что она помогла следствию. Отсутствие в воспоминаниях автора каких-либо предположений по поводу этого странного вопроса.
Неожиданное возвращение из тюрьмы мужа в связи с пересмотром его дела, когда Наркомом внутренних дел вместо Ежова стал Берия. Разительная перемена в его внешности – страшно исхудал. Нежелание говорить об ужасах, которые он пережил в тюрьме. Рассказ друга мужа, что тот испытал в заключении: первые дни одиночная камера, избиения во время допросов, обливание упавшего от побоев холодной водой, опять избиения.
Переезд семьи в Киев для работы на Киевской киностудии. Сообщение по радио о начале войны. Эвакуация из Киева в Ашхабад. Бомбежка поезда немцами. Множество раненых. Воспоминания Шмидтгофа в поезде о пережитом в тюрьме, о враче, который оказался его знакомым по Дому кино и который спас ему жизнь.
Ашхабад. 1942 год. Рождение сына. Работа мужа над фильмом «Люди Красного креста», где автор играла главную роль. Смерть свекрови. Поездка мужа в Москву для сдачи фильма. Его неожиданная командировка в Свердловск. Заболевание маленькой дочери брюшным тифом. Трехнедельная поездка с больной девочкой и грудным сыном в Свердловск сначала на открытой платформе, прицепленной к поезду. Остановки в пути, отсутствие воды и еды. Помощь военврача, сопровождавшего поезд со штрафниками, – рис, кисель, пенициллин для больной девочки. Остановка на запасном пути в течение нескольких дней. Во время отсутствия автора (она бегала на станцию варить дочери кашу) исчезновение платформы с детьми. Отчаяние. Помощь незнакомого генерала, по приказу которого поезд с платформой был остановлен в пути якобы для поимки находившегося там шпиона.
Долгожданная встреча с мужем в Свердловске. Опять совместная работа на студии. Внезапная смерть мужа в 1944 году в возрасте 44 лет, так как его душевное и физическое состояние были ослаблены пребыванием в тюрьме. Конец воспоминаний – несколько слов об уже взрослых детях.
Аннотацию составила Жидкова Т.Г.
Воспоминания охватывают период с 1937 года по 1944, время совместной жизни с мужем, В.Г.Лебедевым-Шмидтгофом, известным советским режиссером, создателем фильма «Концерт Бетховена», имевшего огромный успех не только в СССР, но и за его пределами (премия на Всемирной выставке в Париже), автором песни «Эх, хорошо в стране Советской жить» на музыку Дунаевского.
1937 год – Минск, знакомство и совместная работа (автор – помощник режиссера) над фильмом «Форпост великой родины».
Неожиданное предложение Шмидтгофа выйти за него замуж. Растерянность автора, так как режиссер был старше на 14 лет, и к тому же очень знаменит. Ее согласие. Счастливая семейная жизнь. Рассказы мужа по просьбе автора о своей прошлой деятельности в кино, ее сожаление о том, что она не записывала эти рассказы, например о его работе в Большом Драматическом театре, куда он был приглашен одним из первых в качестве актера, об его участии в создании первого государственного «Театра революционной сатиры "Вольная комедия"» и т.д.
Их дальнейшая совместная работа в Белоруссии над фильмами, в которых автор то снималась как актриса, то была помощником режиссера. Возвращение Шмидтгофа вместе с автором в Ленинград, где жила его мать, в прошлом актриса театра «Балаганчик». Осложнения в семейной жизни по вине свекрови, обладавшей деспотическим характером.
Рассказ о многочисленных друзьях мужа, воспоминания Шмидтгофа о знакомстве с Маяковским, дружбе с Есениным, о его тяжелых переживаниях, связанных со смертью поэта.
1938 год. Арест Шмидтгофа. Обыск. Его обещания скоро вернуться, так как он ни в чем не виноват. Безрезультатные посещения автором тюрьмы на ул. Воинова с целью выяснения судьбы мужа, затем Большого дома на Литейном. Наконец сообщение о том, что муж как контрреволюционер осужден на 25 лет. Обморок свекрови при этом известии. Через месяц телефонный звонок – требование явиться в ГПУ. Грубый допрос. Желание следователей добиться подтверждения своей версии о том, что Шмидтгоф, имеющий немецкую фамилию, держал связь, будучи шпионом, с немецким послом. Объяснение автора, что мужу для съемок фильма «Форпост великой родины» нужна была соответствующая машина, похожая на машину посла, что он и обратился к послу с просьбой ненадолго воспользоваться ею. Удар разъяренного следователя по голове допрашиваемой с такой силой, что она «отлетела к стене». В заключении допроса требование подписать бумагу, что она обязуется молчать о том, как проходил допрос. Выполнение автором этого требования в течение тридцати лет. И даже через много лет после допроса при осмотре отоларинголога, который сказал, что у нее лопнула барабанная перепонка, она объяснила это болезнью в детстве.
Переезд в 1938 году в Минск, к матери. Рождение дочери. Через четыре дня после этого события визит сотрудников ГПУ с требованием немедленно вернуться в Ленинград, так как Минск – пограничный город, а ее муж арестован. Поездка с ребенком в Москву. Продолжение поисков мужа. Безрезультатное посещение секретариата Сталина. Чей-то совет добиться приема у Калинина. Вспыхнувшая надежда на то, что он поможет. Обман секретарши о цели своего обращения к Калинину, получение пропуска. Ласковое обращение Калинина к посетительнице. Расспросы Калинина о том, кто ее муж. Перечисление автором фильмов, упоминание песни «Эх, хорошо в стране Советской жить». Трогательная сцена – Калинин, вытирающий слезы просительницы и поглаживающий ее по голове. Обещание узнать о судьбе ее мужа и сообщить ей. Возвращение в Ленинград. Чувство одиночества, так как знакомые избегали встречаться с автором. Верность брата Льва Арцимовича, известного ученого, не побоявшегося
оказывать поддержку сестре. Визит человека от Калинина, который сказал автору, что она может передать мужу пять рублей в тюрьме на ул. Воинова.
Неожиданный гость (как оказалось, его выпустили умирать – у него на допросах были отбиты легкие), сокамерник Шмидтгофа, сообщивший о том, что его скоро выпустят. Странный телефонный разговор со следователем, который задал несколько вопросов, касающихся жизни автора и ее свекрови, и предупредившего, что отвечать нужно только «да» или «нет». Предположение автора, что муж слышал ее ответы.
Второй вызов для допроса уже к другому следователю. Просьба помочь следствию. Опять вопрос, касающийся фамилии мужа. Спокойная реакция на утверждение автора, что она ничего не знает. Странный вопрос о том, бывало ли, что муж, будучи пьяным, совершил поступок, о котором не помнил на следующее утро. Признание автора, что один раз так случилось. Просьба следователя остановиться на этом подробнее. И после рассказа благодарность за то, что она помогла следствию. Отсутствие в воспоминаниях автора каких-либо предположений по поводу этого странного вопроса.
Неожиданное возвращение из тюрьмы мужа в связи с пересмотром его дела, когда Наркомом внутренних дел вместо Ежова стал Берия. Разительная перемена в его внешности – страшно исхудал. Нежелание говорить об ужасах, которые он пережил в тюрьме. Рассказ друга мужа, что тот испытал в заключении: первые дни одиночная камера, избиения во время допросов, обливание упавшего от побоев холодной водой, опять избиения.
Переезд семьи в Киев для работы на Киевской киностудии. Сообщение по радио о начале войны. Эвакуация из Киева в Ашхабад. Бомбежка поезда немцами. Множество раненых. Воспоминания Шмидтгофа в поезде о пережитом в тюрьме, о враче, который оказался его знакомым по Дому кино и который спас ему жизнь.
Ашхабад. 1942 год. Рождение сына. Работа мужа над фильмом «Люди Красного креста», где автор играла главную роль. Смерть свекрови. Поездка мужа в Москву для сдачи фильма. Его неожиданная командировка в Свердловск. Заболевание маленькой дочери брюшным тифом. Трехнедельная поездка с больной девочкой и грудным сыном в Свердловск сначала на открытой платформе, прицепленной к поезду. Остановки в пути, отсутствие воды и еды. Помощь военврача, сопровождавшего поезд со штрафниками, – рис, кисель, пенициллин для больной девочки. Остановка на запасном пути в течение нескольких дней. Во время отсутствия автора (она бегала на станцию варить дочери кашу) исчезновение платформы с детьми. Отчаяние. Помощь незнакомого генерала, по приказу которого поезд с платформой был остановлен в пути якобы для поимки находившегося там шпиона.
Долгожданная встреча с мужем в Свердловске. Опять совместная работа на студии. Внезапная смерть мужа в 1944 году в возрасте 44 лет, так как его душевное и физическое состояние были ослаблены пребыванием в тюрьме. Конец воспоминаний – несколько слов об уже взрослых детях.
Аннотацию составила Жидкова Т.Г.
66 листов, файл (присоединённый)
Arabic,
Artsimovich Andrey Mikhailovich,
Artsimovich Vera Andreevna,
Artsimovich Lev Andreevich,
Beria Lavrenty Pavlovich,
Gavronsky Mikhail,
Gershuni Evgeniy Pavlovich,
Dunaevsky Isaac Osipovich,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Kalinin Mikhail Ivanovich,
Kirov Sergey Mironovich,
Kurovsky Yuri,
Lebedev-Schmidthof Vladimir Georgievich,
Sofya Ivanovna Perova-Schmidthof.,
Stalin Joseph Vissarionovich,
Flerova Maria Nikolaevna
1999
Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Кибальчич Виктор Львович (Серж Виктор)
1. Victor Serge's article "Is a Proletarian Literature Possible?", published in the bulletin "Yale French Studies" (translated by Anna Aschenbach from the publication in the magazine "Clarté" No. 12 of 01.03.1925), in English.
4 листа, 5 изображений, ксерокопия





Kibalchich Victor Lvovich (Victor Serge),
Lenin (Ulyanov) Vladimir Ilyich,
Gorky Maxim,
Pilnyak Boris Andreevich,
Ivanov Vsevolod Vyacheslavovich,
Tikhonov Nikolay Semenovich,
Nikitin Nikolai Nikolaevich,
Yakovlev Alexander Stepanovich,
Alexandrovsky Vasily Dmitrievich,
Kirillov Vladimir Timofeevich,
Kazin Vasily Vasilyevich,
Obradovich Sergey Alexandrovich,
Voloshin Maximilian Alexandrovich,
Erenburg Ilya Grigorievich,
Mayakovsky Vladimir Vladimirovich,
Kollontai Alexandra Mikhailovna,
Lunacharsky Anatoly Vasilievich,
Akhmatova Anna Andreevna,
Lelevich (Kalmanson) Labori Gilelevich,
Libedinsky Yuri Nikolaevich,
Voronsky Alexander Konstantinovich,
Bukharin Nikolai Ivanovich,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Kuznetsov Nikolay Adrianovich,
Doronin Ivan Ivanovich,
Bezymensky Alexander Ilyich,
Tarasov-Rodionov Alexander Ignatievich,
Shklovsky Viktor Borisovich,
Eikhenbaum Boris Mikhailovich,
Seifullina Lidiya Nikolaevna,
Kochkurov Nikolay Ivanovich (Artem Vesely),
Averbakh Leopold Leonidovich,
Poor Demyan,
Koltsov (Fridlyand) Mikhail Efimovich,
Sosnovsky Lev Semenovich,
Trotsky Lev Davidovich,
Aschenbach Anna
1925
Fund 06 / Inventory 1 / Case Тер-Асатурова Елена Александровна
1. Memoirs of Ter-Asaturova E. A. “Memories are not given to fade away”, written in Tbilisi in 1971-1973. (attached file)
Memoirs cover the entire life of the author. Details of the mother's biography - Sonya Kipiani, of noble origin. Fyodor Chaliapin, who lives in the same house with his mother's large family, proposes to her, but is refused. Mother's marriage with Alexander Ivanovich Tsitsiani. Birth of Elena Konstantinovna in 1899. Birth of sister Nora Konstantinovna. The death of his father from transient consumption in the Nizhny Novgorod regiment. Events of 1905 - unrest, riots, strikes. A detailed description of the life and character of the author's grandparents. Admission to the 5th women's gymnasium at the age of 8 years. Summer vacations were spent in Kareli, with my grandmother Ninutsa. Description of the life and life of the grandmother, Princess Ninutsa Tsitsianova and her brother, Mito Tsitsianov, an underground revolutionary arrested and exiled to Siberia for 20 years of hard labor. The author notes the miserable living conditions of the peasants, and attempts to somehow help them - unnecessary clothes and things were brought. There was a synagogue next to the grandmother's estate, the children watched the rites and rituals of the Jews. The Jewish quarter adjoining the synagogue, the life of the Jews, who were not considered people, are described. The gymnasium years are unremarkable, graduating from the gymnasium in 1917. The author is fond of theater, music, the girl is learning to play the mandolin, piano, guitar. The first participation in the play at the age of 9 years in the estate of my grandmother in Karelia. The sisters are assigned to the Philharmonic Society. After the closing of the society two years later, the sisters continue to study music with a private teacher, then at the private music school of Pyshnov and Schweier in the piano class. Acquaintance with the 20-year-old pianist Zeiliger A.V., who played a big role in the life of the author, friendship with him. Performances at open concerts in the hall of the Artistic Society. Impressions from the arrival of Yasha Heifetz on tour. Meeting Rachmaninov and other interesting people in the Zeilinger House. Studying at the Philharmonic Society lasted 6 years. Attitude towards religion - the study of natural sciences confirms a 14-year-old girl in atheism. The First World War begins, but life in Tiflis flows without any changes. The end of the gymnasium in 1917, the revolution. Getting a job in the entreprise of the Opera House as a cashier. Attention fans. Acquaintance and romantic relationship with a Pole, singer Orda T.S. Transition to the conservatory, as an accompanist in the singing class to Levitsky. Participation in amateur performances. Tiflis is called little Paris - Mayakovsky, Balmont, Yesenin come there. Futurism flourished. Walking around English soldiers in Scottish skirts. Marriage with Takaishvili A.A. Friendship with the Loris-Melikov family. Entry into Tiflis of the Red Army. The departure of military units, the flight of residents, looting. The establishment of Soviet power, the gradual improvement of life. Lack of food. During the NEP, life comes to life a little. Acquaintance with the Romanian Negrini A.N., second marriage. Moving in 1925 to Turkestan, to Poltoratsk (now Ashgabat) to organize a club business. Divorce from her husband because of his passion for playing, departure back to Tiflis, work as a cashier at the Rustaveli Theater. Fans.
Acquaintance with M.L. Ter-Asaturov. Acceptance of the author into the troupe of the Rustaveli Theatre. success in the theatre. Ter-Asaturov gets a job at the Krasny Putilovets plant. 1929 He is sent to America as an English speaker to study the mass production of tractors at the Ford factories. Upon return, meeting with the author in Tbilisi, marriage proposal. 1929 Parting with the theater, departure to Leningrad. Happy married life in Leningrad. The second trip of Ter-Asaturov to America to the Ford factories. The author, meanwhile, is filming in the film "The Caucasian Robber" by Mikhail Gelovani. An attempt to draw up documents for traveling to America to her husband, a refusal to issue a visa, as it turns out, because of the author's noble origin. The author is going to work at the Bolshoi Drama Theatre. Ter-Asaturov is adjusting the equipment brought from America for the reconstruction of the plant. In 1931, the plant produced 32,000 tractors, for which Ter-Asaturov was awarded the Order of Lenin. At this time, he holds the position of technical director of the plant.
The author plays with great success on the stage of the BDT, masters the profession of a ballerina, herself dances to the music of Rubinstein. The couple spend the summer months in the Caucasus. A case of getting into a car accident in the mountains is described, from which the author and her husband miraculously managed to escape. The author leaves the BDT and enters the concert organization of the House of the Red Army, thus switching to pop activities - to artistic reading. Ter-Asaturov decides to organize the production of powerful cars at the plant on the basis of tractor workshops. The American Buick was taken as a model. Soon 6 cars Leningrad-1 (L-1) were ready, they successfully passed the test. A government order was received for 2,000 vehicles. By order of the People's Commissariat of Heavy Industry, the automotive industry was canceled, and it was proposed to engage in military orders. Kirov's assassination. Rallies at the Krasny Putilovets plant. Renaming the plant to the Kirov Plant. The suicide of the husband of Ter-Asaturov's niece, the cause of which remains unknown, the arrest of the chief director of the theater Rustaveli Akhmeteli and his wife Tamara Tsulukidze are harbingers of the beginning of repression. Arrests at the factory. The author notes the general atmosphere of distrust, anxiety, wariness. Removal from the post of director of the Kirov plant Ter-Asaturov. Likhachev, who promised to take him to his factory, does not keep his promise. exclusion from the party. The arrest of Ter-Asaturov on November 20, 1937.
Waiting for the arrest by the author, selling things for next to nothing, renting out an apartment. A call from the NKVD, forcing Ter-Asaturov to believe that his wife was not arrested and to sign the papers. Three months later, the sentence became known - 10 years without the right to correspond.
Arrest of the author on March 16, 1938 after her return from a tour. Arsenal prison. There are 40 women in the cell, almost all of them are wives of arrested husbands who held responsible positions. Those arrested read out the sentence to imprisonment for 8 or 5 years. The author gets 8 years. Appointment stage after two months of imprisonment. Stage in the overfilled teplushki. Arrival in Mordovia, in Temnikovsky penal camps. Description of the camp zone - there were up to 1500 people in one site, there were 24 zones-sites in total. Work in the zone. The author chooses work in the "fresh air" - carrying bricks and stretchers, uprooting stumps. Food - oatmeal and oatmeal, soy coffee.
Description of work in the garment industry - stuffiness, mosquitoes. The author describes his ability to disconnect from reality, presenting the theater. Then again work in the air - to pump water from the well, and on the second shift - in the kitchen. Lelya Rubinstein's friend. The author learned to smoke shag by twisting goat's legs. Garlic grated on a crust of black bread served as a delicacy. After a 1.5-year stay in the camp, correspondence and parcels were allowed. The author was allowed to organize a reading concert.
Another stage. This time arrival in Karelia, in Segezha. Work in general works. The author takes on the organization of concerts, bypassing the barracks and agitating the prisoners. Primitive musical instruments were found. Concert toilets were obtained from the house.
Concerts began to take place regularly. Soloists are released from work and live in a separate section. The author emphasizes all the time the paramount importance for himself of the spiritual life. Performs as a reader and as a dancer. Teaming up with a team of male actors, under the direction of the actor Dulenkov, plays begin to be staged. Arrival of Nora's half-sister with her daughter.
After the beginning of the Great Patriotic War, the position of the artists changed. They are again sent to work, settled in a common barracks. After the destruction of the hospital and school during the raid, a new stage is being assembled. A journey of 60 days in a wagon in terrible conditions. The author is amazed at the number of camps that come across along the way.
Arrival in Karganopol camps, northern Kazakhstan, however, due to lack of free places, they move on. The path on foot is 50 km. Arrival at the Karabass camp. After 10 days - a new route, arrival in the village of Dolinka, Karaganda region, distribution to the Manzhin site. Life in the stables. Transfer to the Karadzhar branch as an actress to prepare concerts. Artists are put on easier work. The author works as a cleaner and stoker. Concerts are prepared every month. The concerts are closed for the summer, and the author finds a job as a hairdresser's assistant. Description of the arrived stage with the imprisoned Chechens and Ingush, who expressed sympathy for the Germans. An epidemic disease of malaria, which did not bypass the author, was treated with quinine and quinine. The emergence of a romantic relationship with a member of the troupe Ivan Danilov. The author cites letters from grateful listeners. Again moving to Dolinka troupe, the construction of the House of Culture. The author, as part of the troupe, works in the club until his release. Operettas were staged, the author takes part in them as a choreographer. The team already included a dresser, an artist, a choir, and professional dancers. Performances, concerts, performances were replaced by bouts of malaria. End of term March 16, 1946. Roads and transport are loaded with demobilized people, it is impossible to leave Kazakhstan. The author remains to work as a civilian in the Central Club, then in Karaganda. Departure to Leningrad to see sister Nora. The city amazes with houses destroyed, pitted with shells.
Meeting with Gurevich and Zeiliger. The request to live in Leningrad was denied. The author leaves for Tbilisi. Meeting with friends. Registration, employment in the Philharmonic. Proposal to leave Tbilisi within 10 days. The author leaves for Riga, to visit a friend. However, after some time he returns to Tbilisi, manages to get a residence permit with the help of friends and get a job at the Philharmonic. After the start of re-passportization, she was again deported from Tbilisi, however, with the assistance of the Committee for Arts and the Philharmonic, she manages to return. In the future, the author works in the Philharmonic, travels a lot around the cities of Georgia. Prohibition to work in government concerts. In January 1953, the expulsion of "wives" begins, but the death of Stalin stops this. In 1954 documents about the rehabilitation of the author and her husband arrive, from which it becomes clear that the husband was shot immediately after his arrest. The author begins to work in an ensemble of Chongurists. After rehabilitation, he gets the opportunity to speak in Moscow, before members of the government. In May 1956, the author moved to Leningrad, having received living space from the Kirov Plant. Retirement. Music lessons with Zeiliger, just like 43 years ago. Three years later, moving to his homeland, in Tbilisi. Work as a tutor.
The text includes poems dedicated to the author, as well as the author's own translations from Georgian into Russian.
Annotation compiled by Brodskaya N.K.
Acquaintance with M.L. Ter-Asaturov. Acceptance of the author into the troupe of the Rustaveli Theatre. success in the theatre. Ter-Asaturov gets a job at the Krasny Putilovets plant. 1929 He is sent to America as an English speaker to study the mass production of tractors at the Ford factories. Upon return, meeting with the author in Tbilisi, marriage proposal. 1929 Parting with the theater, departure to Leningrad. Happy married life in Leningrad. The second trip of Ter-Asaturov to America to the Ford factories. The author, meanwhile, is filming in the film "The Caucasian Robber" by Mikhail Gelovani. An attempt to draw up documents for traveling to America to her husband, a refusal to issue a visa, as it turns out, because of the author's noble origin. The author is going to work at the Bolshoi Drama Theatre. Ter-Asaturov is adjusting the equipment brought from America for the reconstruction of the plant. In 1931, the plant produced 32,000 tractors, for which Ter-Asaturov was awarded the Order of Lenin. At this time, he holds the position of technical director of the plant.
The author plays with great success on the stage of the BDT, masters the profession of a ballerina, herself dances to the music of Rubinstein. The couple spend the summer months in the Caucasus. A case of getting into a car accident in the mountains is described, from which the author and her husband miraculously managed to escape. The author leaves the BDT and enters the concert organization of the House of the Red Army, thus switching to pop activities - to artistic reading. Ter-Asaturov decides to organize the production of powerful cars at the plant on the basis of tractor workshops. The American Buick was taken as a model. Soon 6 cars Leningrad-1 (L-1) were ready, they successfully passed the test. A government order was received for 2,000 vehicles. By order of the People's Commissariat of Heavy Industry, the automotive industry was canceled, and it was proposed to engage in military orders. Kirov's assassination. Rallies at the Krasny Putilovets plant. Renaming the plant to the Kirov Plant. The suicide of the husband of Ter-Asaturov's niece, the cause of which remains unknown, the arrest of the chief director of the theater Rustaveli Akhmeteli and his wife Tamara Tsulukidze are harbingers of the beginning of repression. Arrests at the factory. The author notes the general atmosphere of distrust, anxiety, wariness. Removal from the post of director of the Kirov plant Ter-Asaturov. Likhachev, who promised to take him to his factory, does not keep his promise. exclusion from the party. The arrest of Ter-Asaturov on November 20, 1937.
Waiting for the arrest by the author, selling things for next to nothing, renting out an apartment. A call from the NKVD, forcing Ter-Asaturov to believe that his wife was not arrested and to sign the papers. Three months later, the sentence became known - 10 years without the right to correspond.
Arrest of the author on March 16, 1938 after her return from a tour. Arsenal prison. There are 40 women in the cell, almost all of them are wives of arrested husbands who held responsible positions. Those arrested read out the sentence to imprisonment for 8 or 5 years. The author gets 8 years. Appointment stage after two months of imprisonment. Stage in the overfilled teplushki. Arrival in Mordovia, in Temnikovsky penal camps. Description of the camp zone - there were up to 1500 people in one site, there were 24 zones-sites in total. Work in the zone. The author chooses work in the "fresh air" - carrying bricks and stretchers, uprooting stumps. Food - oatmeal and oatmeal, soy coffee.
Description of work in the garment industry - stuffiness, mosquitoes. The author describes his ability to disconnect from reality, presenting the theater. Then again work in the air - to pump water from the well, and on the second shift - in the kitchen. Lelya Rubinstein's friend. The author learned to smoke shag by twisting goat's legs. Garlic grated on a crust of black bread served as a delicacy. After a 1.5-year stay in the camp, correspondence and parcels were allowed. The author was allowed to organize a reading concert.
Another stage. This time arrival in Karelia, in Segezha. Work in general works. The author takes on the organization of concerts, bypassing the barracks and agitating the prisoners. Primitive musical instruments were found. Concert toilets were obtained from the house.
Concerts began to take place regularly. Soloists are released from work and live in a separate section. The author emphasizes all the time the paramount importance for himself of the spiritual life. Performs as a reader and as a dancer. Teaming up with a team of male actors, under the direction of the actor Dulenkov, plays begin to be staged. Arrival of Nora's half-sister with her daughter.
After the beginning of the Great Patriotic War, the position of the artists changed. They are again sent to work, settled in a common barracks. After the destruction of the hospital and school during the raid, a new stage is being assembled. A journey of 60 days in a wagon in terrible conditions. The author is amazed at the number of camps that come across along the way.
Arrival in Karganopol camps, northern Kazakhstan, however, due to lack of free places, they move on. The path on foot is 50 km. Arrival at the Karabass camp. After 10 days - a new route, arrival in the village of Dolinka, Karaganda region, distribution to the Manzhin site. Life in the stables. Transfer to the Karadzhar branch as an actress to prepare concerts. Artists are put on easier work. The author works as a cleaner and stoker. Concerts are prepared every month. The concerts are closed for the summer, and the author finds a job as a hairdresser's assistant. Description of the arrived stage with the imprisoned Chechens and Ingush, who expressed sympathy for the Germans. An epidemic disease of malaria, which did not bypass the author, was treated with quinine and quinine. The emergence of a romantic relationship with a member of the troupe Ivan Danilov. The author cites letters from grateful listeners. Again moving to Dolinka troupe, the construction of the House of Culture. The author, as part of the troupe, works in the club until his release. Operettas were staged, the author takes part in them as a choreographer. The team already included a dresser, an artist, a choir, and professional dancers. Performances, concerts, performances were replaced by bouts of malaria. End of term March 16, 1946. Roads and transport are loaded with demobilized people, it is impossible to leave Kazakhstan. The author remains to work as a civilian in the Central Club, then in Karaganda. Departure to Leningrad to see sister Nora. The city amazes with houses destroyed, pitted with shells.
Meeting with Gurevich and Zeiliger. The request to live in Leningrad was denied. The author leaves for Tbilisi. Meeting with friends. Registration, employment in the Philharmonic. Proposal to leave Tbilisi within 10 days. The author leaves for Riga, to visit a friend. However, after some time he returns to Tbilisi, manages to get a residence permit with the help of friends and get a job at the Philharmonic. After the start of re-passportization, she was again deported from Tbilisi, however, with the assistance of the Committee for Arts and the Philharmonic, she manages to return. In the future, the author works in the Philharmonic, travels a lot around the cities of Georgia. Prohibition to work in government concerts. In January 1953, the expulsion of "wives" begins, but the death of Stalin stops this. In 1954 documents about the rehabilitation of the author and her husband arrive, from which it becomes clear that the husband was shot immediately after his arrest. The author begins to work in an ensemble of Chongurists. After rehabilitation, he gets the opportunity to speak in Moscow, before members of the government. In May 1956, the author moved to Leningrad, having received living space from the Kirov Plant. Retirement. Music lessons with Zeiliger, just like 43 years ago. Three years later, moving to his homeland, in Tbilisi. Work as a tutor.
The text includes poems dedicated to the author, as well as the author's own translations from Georgian into Russian.
Annotation compiled by Brodskaya N.K.
289 листов, 164 изображения, ксерокопия машинописи
* Henrietta,
Abashidze Ivan (Vaniko) Davidovich,
Agnivtsev Nikolay Yakovlevich,
Adamidze Vladimir Andreevich (Lado Adamidze),
Aivazov,
Aleksi-Meskhishvili Shalva Vladimirovich,
Aleshko Maria Ivanovna,
Amedyushkin,
Amirejibi Varvara Mikhailovna,
Antyukhina Milya (Militsiana) Mikhailovna,
Artsybashev Mikhail Petrovich,
Aseev Nikolay Nikolaevich,
Aftyk (Matyukhova in her first marriage) Anna (Asya) Ivanovna,
Aftyk Nikolay Ivanovich,
Akhmeteli Alexander (Sandro) Vasilievich,
Balmont Konstantin Dmitrievich,
Baratashvili (Baratov) Joseph Alexandrovich,
Barsky Vladimir Grigorievich,
Bebutov,
Bektabekov Nikolay Georgievich,
Bektabekova Lidiya Anatolyevna,
Bespalova Frada Grigorievna,
Boechin Alexey Fedorovich,
Borovsky Alexander Kirillovich,
Burago-Tsekhanovskaya Vera Vikentievna,
Bushinskaya Vladislava Konstantinovna,
Vardanashvili Peter,
Vasadze Akakiy Alekseevich,
Vakhnyansky Moisey Abramovich,
Velsky,
Werner,
Vivien Leonid Sergevich,
Vizirov,
Wilkomirski Kazimierz,
Virbo Agnes (as in the document) Ivanovna,
Volskaya Anna,
Volsky Ivan Alexandrovich (Adolf Koschek),
Vorobiev,
Voroshilov Kliment Efremovich,
Vronsky Evgeniy Alekseevich,
Vsevolzhsky,
Wunderlikh Valentina Aleksandrovna,
Galston Gottfried,
Gambashidze Shalva Ksenofontovich,
Gachechiladze Nelli,
Gachechiladze Revaz Razhdenovich,
Gvelesiani Sasha,
Gviniashvili Tamara (Tinatin, Tiko),
Heine-Wagner Germaine Leopoldovna,
Gelovani Mikhail Georgievich,
Geld Sofia Markovna (Shoina Mordhelevna),
Gershenzon Grigory,
Gilels Emil Grigorievich,
Kettlebell Philip,
Gnuni Marianna Arkadyevna,
Godziashvili Vasily Davydovich,
Goldshat, sisters,
Granik Nina Borisovna,
Grachev Vasily,
Grishashvili Iosif Grigorievich,
Gryaznov Fedor Fedorovich,
Huberman Bronislaw,
Guzikov Evgeniy Mikhailovich,
Gurevich Konstantin Naumovich,
Davitashvili Georgy Mikhailovich,
Danilov Ivan Nikolaevich,
Nine Anna,
Demyanenko,
Japaridze Stepan Melitonovich,
Dzhigit Ilya Isaakovich,
Georgiashvili Arsen,
Dolenko,
Dolidze Viktor Isidorovich,
Dorozhinskaya Elizaveta Efimovna,
Dorozhinsky Konstantin,
Dubensky Anatoly Alexandrovich,
Dulenkov-Kachalin (pseudonym),
Dygas Ignatsi (Ignatius),
Dymov V.A.,
Evlakhov Sergey Ivanovich,
Ekimov Yuri,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Efimov Efim Efimovich,
Efimova Vassa Petrovna,
Zhuravlev Dmitry Nikolaevich,
Zagi,
Zalipetsky,
Zeiliger Alexander Vladimirovich,
Zeiliger Anna Grigorievna,
Inashvili Alexander (Sandro) Iovich,
Isaev Ivan Sergeevich,
Isetsky-Ionisyan Leon Nikolaevich,
Itin Alexander Osipovich,
Kaziko Olga Georgievna,
Kalashnikov,
Kamensky Vasily Vasilievich,
Kanshin (Aleksey Mikhailovich?),
Karpova Evgenia Vladimirovna,
Kiguridze (Kiguradze) Shalva Pavlovich,
Kikodze Shalva Gerasimovich,
Kipiani Alexander Farnaozovich,
Kipiani Varsenik,
Kipiani Vasily (Vaso) Farnaozovich,
Kipiani Vladimir Farnaozovich,
Kipiani Dmitry Mikhailovich,
Kipiani Elizabeth,
Kipiani Iosif Farnaozovich,
Kipiani (Kuzmina) Elena Ivanovna,
Kipiani Nikolai Farnaozovich,
Kipiani Sofia Farnaozovna,
Kipiani Farnaoz,
Kirov Sergey Mironovich,
Kirshon Vladimir Mikhailovich,
Kleyman Cecilia Fiselevna,
Kovalensky,
Komarovskaya Nadezhda Ivanovna,
Koshits Nina Pavlovna,
Kravchenko,
Krovitsky Lev Arkadievich,
Kuznetsov (Mikhail Mikhailovich?),
Kumanova Nadezhda,
Kupradze,
Kurikhin Fedor Nikolaevich,
Kutateladze Apollon Karamanovich,
Lavrentyev Andrey Nikolaevich,
Lagidze Lado,
Larikov Alexander Iosifovich,
Lataridze Kukuri,
Lebedeva Marina (Maria?) Vladimirovna (?),
Levin Moisey Zelikovich,
Levitsky Nikolai Lvovich (?),
Lezhen Nina Florianovna,
Leonid Nikolaevich Mujiri,
Ler Marianna Iosifovna,
Leshnov or Peshkov Leonid,
Leshtaev,
Lisovsky,
Likhachev Ivan Alekseevich,
Lordkipanidze Elguja Gedevanovych,
Lorenz,
Loris-Melikov Konstantin Solomonovich,
Loris-Melikova Sofya Agabekovna,
Lvov Yakov,
Marjanishvili Konstantin Alexandrovich,
Marshak Nikolay Yakovlevich,
Matrosova (Chikovani) Eleonora Romanovna,
Matyukhov Al. Nick.,
Mayakovsky Vladimir Vladimirovich,
Mezhlauk Valery Ivanovich,
Mezentsova (Mezentseva) Evgenia Sergeevna,
Meyerhold Irina Vsevolodovna,
Meskheteli (Chogoshvili) Vladimir Evgenievich,
Mzhavia Dimitry Grigorievich,
Mikeladze Bagrat Mikhailovich,
Mikeladze Georgy (Goga) Bagratovich,
Mikeladze Lidiya Bagratovna,
Mikeladze Nina Bagratovna,
Mikeladze Tamara Bagratovna,
Mikeladze (Ter-Asaturova) Maria Lvovna,
Michurin Gennady Mikhailovich,
Modestova Maria Alekseevna,
Monakhov Nikolay Fedorovich,
Morshchikhin Sergey Alexandrovich,
Mujiri Nadezhda,
Mujiri Prokofy Nesterovich,
Mujiri Tamara,
Moonblit,
Muradov,
Naskidashvili Marina Nikolaevna,
Naskidashvili Nikolay,
Neverova Elena Nikolaevna,
Negrini Alexander Nikolaevich,
Neuhaus Heinrich Gustavovich,
Nikitin,
Nikitin,
Nikolaev Leonid Vasilievich,
Nikolsky,
Oloveynikova Ekaterina Aleksandrovna,
Orda Tadeusz Sigismundowicz,
Ordzhonikidze Grigory Konstantinovich (Sergo),
Orlenko Ilya Ivanovich,
Pavishvili Buzhuzha,
Pavlov Kotik,
Paliashvili Zakhary Petrovich,
Panov,
Paramonova Alexandra Nikolaevna,
Peginova E.Ya. (Um. Kite.),
Peltser Nina Vasilievna,
Peregonets Alexandra Fedorovna,
Perestiani Ivan Nikolaevich,
Petrov I.V.,
Petrov Nikolay Vasilievich (dir.),
Pivovarova,
Ploshinsky Sergey Fedorovich,
Pogosova Nora,
Pogosovs,
Polizeymako Vitaly Pavlovich,
Pyshnov L.N.,
Pyatakov Georgy Leonidovich,
Rasskazova,
Rachmaninov Sergei Vasilievich,
Rubinstein Lelya,
Rayer Erwin,
Sabaneeva Talia Ivanovna,
Sagalov Yuri,
Sagalova (Ustinovskaya) Ekaterina,
Lynching Samuil Abramovich,
Sarajishvili Ivan Petrovich,
Saradze,
Sarchimelidze,
Svirin Yuri Mikhailovich,
Semenov,
Serebryakov Nikolay Evgenievich,
Serikov,
Szigeti Jozsef,
Sikharulidze,
Skvoretskaya Ganna,
Skorobogatov Konstantin Vasilievich,
Smirnova Ekaterina Nikolaevna,
Sofronov Vasily Yakovlevich,
Spanioli Lidia,
Spytko-Krakovskaya Elena Andreevna,
Stolerman Samuil Alexandrovich,
Stradetskaya Maria Mikhailovna (married Zeiliger),
Strelkova-Plyam,
Stupel Meir,
Sumbatov Konstantin,
Sumbatov-Yuzhin Alexander Ivanovich,
Sumbatova Elya,
Tabidze Titian Justinovich,
Takaishvili Alexander Alexandrovich,
Takaishvili Ekaterina Nikolaevna,
Takaishvili Nunu Alexandrovna,
Takaishvili Cecile (Cecilia) Dmitrievna,
Tarkhanova,
Tarkhnishvili Tamara Archilovna,
Tverskoy (Kuzmin-Karavaev) Konstantin Konstantinovich,
Ter-Asaturov Georgy Lvovich,
Ter-Asaturov Zakhary Lvovich,
Ter-Asaturov Mikhail Lvovich,
Ter-Asaturov Nikolay Lvovich,
Ter-Asaturova Elena Alexandrovna,
Ter-Asaturova Elena Lvovna,
Ter-Asaturova Nina Avetovna,
Toidze Alexandra Moiseevna,
Totibadze,
Truskovsky Lucian Lyutsianovich,
Tuganov Alexander Alexandrovich,
Tuskia Iona Iraklievich,
Frolov,
Heifetz Yasha,
Khorava Akakiy Alekseevich,
Tsereteli Tamara Semyonovna,
Zimbalist Efrem Alexandrovich,
Tsitsianov Alexander Ivanovich,
Tsitsianov Kisho Ivanovich,
Tsitsianov Mito,
Tsitsianova (Kipiani) Sofia Farnaozovna,
Tsitsianova Nina Alexandrovna,
Tsitsianova (née Tsitsianova) Nina,
Tsulukidze Tamara Grigorievna,
Tsutsunava Alexander Razhdenovich,
Tsfasman,
Chavchavadze Tamara Iraklievna,
Cherepanova-Rushevich Vera Iosifovna,
Cherkasov Nikolai Konstantinovich,
Chikovani Apollo,
Chikovani Karaman Manucharovich,
Chaliapin Fedor Ivanovich,
Shapiro Reuben Abramovich,
Shakh-Azizov Konstantin Yazonovich,
Shveiger A.Ya.,
Shevardnadze Dmitry Iraklievich (Dito),
Shermazanova,
Shishatskaya Maria Mikhailovna,
Shulgina (Bakhutashvili) Olga Alexandrovna,
Shults Nikolai Alexandrovich,
Shumyatskaya Galina Alekseevna,
Shutnikov,
Shchiglovsky,
Eliava Georgy Grigorievich,
Eliava-Vol-Levitskaya Amalia Stanislavovna,
Eliava-Malieva Ganna Georgievna,
Eliava-Malieva Ganna Georgievna,
Yurgenson Yuri Alexandrovich,
Yanet Nikolay Yakovlevich,
Yantsat Valentin Ivanovich,
Yashvili Paolo Dzhibraelovich,
Yashunskaya
Fund 03 (Б-2) / Inventory 1 / Case Касатский Вадим Викторович
3. Article by V.V. Kasatsky “Under the Arches” and his poems in the newspaper “Communist of Tajikistan”, No. 258 of 11/13/1990 (reprint from “Medical Newspaper” of 11/11/1990).
2 листа, 2 изображения, газетная/журнальная вырезка


Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Клюев Николай Алексеевич
4. The article “My blood... connects two eras...”, published in the newspaper “Red Banner” (Vytegra, Vologda region) No. 89, 1989.
3 листа, 3 изображения, ксерокопия



Azadovsky Konstantin Markovich,
Balakin Sergey Vasilievich,
Balakina (nee Zorkaltseva) Maria Alekseevna,
Beskin Osip Martynovich,
Gorky Maxim,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Klychkov Sergey Antonovich,
Klyuev Nikolai Alekseevich,
Klyueva Praskovya Dmitrievna,
Subbotin S.,
Khardikov Yu.,
Khardikov Yu.,
Khristoforova-Sadomova Nadezhda Fedorovana,
Shkodsky Marton
1989
Fund 03 (Б-2) / Inventory 1 / Case Браун Николай Николаевич
5. Article by V. Zheltov “I am not a dissident, I am a thinker” in the newspaper “Nevskoe Vremya” dated November 21, 2008 about a conversation with N.N. Brown.
1 лист, 1 изображение, газетная/журнальная вырезка

Akhmatova Anna Andreevna,
Brown Nikolai Leopoldovich,
Braun Nikolai Nikolaevich,
Brezhnev Leonid Ilyich,
Gumilyov Nikolay Stepanovich,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Zheltov Vladimir,
Zabolotsky Nikolai Alekseevich,
Zoshchenko Mikhail Mikhailovich,
Klyuev Nikolai Alekseevich,
Komissarova Maria Ivanovna,
Lavrenev Boris Andreevich,
Lenin (Ulyanov) Vladimir Ilyich,
Medvedev Pavel Nikolaevich,
Prokofiev Alexander Andreevich,
Romanov Nikolai Alexandrovich (Nicholas II),
Stalin Joseph Vissarionovich,
Froman Mikhail Alexandrovich,
Shulgin Vasily Vitalievich,
Erlich Wolf Iosifovich (Izrailevich)
2008
Fund 017 (К-1) / Inventory 1 / Case Писательское дело: Юркун Осип (Юрий) Иванович, Калитин Павел Александрович, Зоргейнфрей Вильгельм Александрович
06. Protocol of interrogation Yurkun O.I. dated 05/09/1938.
22 листа, 22 изображения, ксерокопия машинописи
Adamovich Georgy Viktorovich,
Amphiteatrov Alexander Valentinovich,
Barshev Nikolai Valeryanovich,
Vaginov Konstantin Konstantinovich,
Vvedensky Alexander Ivanovich,
Gantman Saul Noevich,
Hildebrandt-Arbenina Olga Nikolaevna,
Gorgulov Pavel Timofeevich,
Gumilyov Nikolay Stepanovich,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Jew Andre,
Kannegiser Leonid Ioakimovich,
Kibalchich Victor Lvovich (Victor Serge),
Klyuev Nikolai Alekseevich,
Kuzmin Mikhail Alekseevich,
Kuklin Georgy Osipovich,
Lavrenev Boris Andreevich,
Lengren,
Lenin (Ulyanov) Vladimir Ilyich,
Livshits Benedikt Konstantinovich,
Likhachev Ivan Alekseevich,
Mandelstam Osip Emilievich,
Mayakovsky Vladimir Vladimirovich,
Milashevsky Vladimir Alekseevich,
Nappelbaum Ida Moiseevna,
Pasternak Boris Leonidovich,
Postupalsky Igor Stefanovich,
Smetanich (Stenich) Valentin Iosifovich (Osipovich),
Spasskaya Sofia Gitmanovna,
Spassky Sergey Dmitrievich,
Tikhonov Nikolay Semenovich,
Trotsky Lev Davidovich,
Ulyanova Maria Ilyinichna,
Uritsky Moses Solomonovich,
Fedin Konstantin Alexandrovich,
Fedorov,
Frankovsky Adrian Antonovich,
Froman Mikhail Alexandrovich,
Steiner Rudolf,
Yurkun Yuri Ivanovich (Yurkunas Joseph)
1938
Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Куллэ Роберт Фредерикович (Фридрихович)
8. Article by Tigonen T. "Talented people are always dangerous for any authority...", published in the newspaper "Literator" No. 23 (77) for June 1991, pp. 6, 7, with a story about the fate of Kulle R.F. and with fragments of his diary entries from 15.08.1924 to 01.05.1925.
2 листа, 2 изображения, газетная/журнальная вырезка


Kulle Robert Frederikovich,
Tigonen Tatyana Vilhelmovna,
Kulle Irina Robertovna,
Itkind Isaak Yakovlevich,
Auezov Mukhtar Omarkhanovich,
Lavrenev Boris Andreevich,
Lesman Moisey Semenovich,
Bolotin Samuil Borisovich,
Khavin Petr Yakovlevich,
Klyuev Nikolai Alekseevich,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Ginzburg Iona Iosifovich (Osipovich),
Marr Nikolay Yakovlevich,
Fritzche Vladimir Maksimovich,
Dos Passos John,
Sautin Nikolay Vasilievich,
Zinoviev (Radomyslsky) Grigory Evseevich,
Pozharsky Petr Nikolaevich,
Kugel Iona Rafailovich,
Antsiferov Nikolay Pavlovich
1991
Fund 02 (Б-1) / Inventory 1 / Case Наппельбаум Ида Моисеевна
47. Article by V. Petranovsky “The face of a person has always attracted me with inexplicable charms”, published in the newspaper “Chas Pik” No. 69 (269) of 12/28/1994 about the photographer Nappelbaum M.S. and his children.
1 лист, 1 изображение, газетная/журнальная вырезка

Nappelbaum Ida Moiseevna,
Petranovsky Vitaly Pavlovich,
Nappelbaum Moisey Solomonovich,
Nappelbaum Frederica (Federica) Moiseevna,
Grudtsova Olga Moiseevna,
Nappelbaum Lilia Moiseevna,
Nappelbaum Lev Moiseevich,
Nappelbaum Rosalia Lvovna,
Glazunov Alexander Konstantinovich,
Voloshin Maximilian Alexandrovich,
Rostropovich Mstislav Leopoldovich,
Lenin (Ulyanov) Vladimir Ilyich,
Akhmatova Anna Andreevna,
Kuzmin Mikhail Alekseevich,
Yesenin Sergey Alexandrovich,
Mayakovsky Vladimir Vladimirovich,
Khodasevich Vladislav Felianovich,
Berberova Nina Nikolaevna,
Odoevtseva Irina Vladimirovna,
Chukovsky Nikolai Korneevich,
Tikhonov Nikolay Semenovich,
Froman Mikhail Alexandrovich,
Pasternak Boris Leonidovich,
Gumilyov Nikolay Stepanovich,
Tsarenkova Ekaterina Mikhailovna,
Tsarenkov Igor Denisovich,
Bely Andrey,
Chkalov Valery Pavlovich,
Shvede-Radlova Nadezhda Konstantinovna,
Khrushchev Nikita Sergeevich,
Vaginov Konstantin Konstantinovich,
Chukovsky Korney Ivanovich,
Lugovskoy Vladimir Alexandrovich,
Erberg Oleg Efimovich,
Tarkovsky Arseny Alexandrovich,
Pototskaya Anastasia Pavlovna,
Vigdorova Frida Abramovna,
Bek Alexander Alfredovich,
Narovchatov Sergey Sergeevich,
Fomin Ivan Alexandrovich,
Romm Mikhail Ilyich
1992
Documents
Link copied to clipboard