Martynov Alexander Nikolaevich

Definition:

Head of the NKGB Directorate for the Zhytomyr Region, Captain of State Security (July 1941)

Years of life: 1908–1964
Reproduction methods:

Nationality: Russian. Born in 1908; place of birth: Yuzovka. Death: in 1964, Zaporizhia. Deputy of the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR of the 1st convocation since 1941 (during the period of election - head of the NKVD Directorate for Chernivtsi Oblast), of the 2nd and 3rd convocations (during the period of election - head of the UMBGD Directorate for Mykolaiv Oblast).

Member of the All-Union Communist Party (Bolsheviks) since November 1931. Member of the Komsomol from 1925 to 1935.

Head of the NKGB Directorate for Zhitomir Oblast (August 1939 – August 1940, April 1941 – August 1941)

Info:
1935-1939. Кадровый состав органов государственной безопасности СССР. [Электрон. ресурс]. URL: https://nkvd.memo.ru (дата обращения 2017-2025 гг.).

Documents (1)

Fund 100 / Inventory 005 / Case 045: Утта
003. Resolution on the selection of a preventive measure. Gorodnitsa, July 3, 1941.

A key procedural document outlining the nature of the charges and the decision to arrest. It contains biographical information, the charges (anti-Soviet agitation, connection with her repressed husband, and praise of Hitler), and the prosecutor's sanction.


Full transcript:

"I APPROVE"

Head of the NKGB Directorate for Zhytomyr Oblast

Captain of State Security [Signature] /MARTYNOV/

" 5 “ _______ 1941


I authorize the arrest.

Regional Prosecutor [Signature]

5/VII 1941


RESOLUTION (on the selection of a preventive measure)


City. m. Gorodnitsa July 3, 1941 I, authorized by the KRO NKGB of the Ukrainian SSR BOLSUNOVSKY , having reviewed the materials received by the NKVD of the Ukrainian SSR on criminal activity:

Last name: UTTA

Name and patronymic: ULYANA ANDREEVNA

Year of birth: 1890 Place of birth: Zasimovka village, Emilchinsky district, Zhytomyr region

Profession and specialty: ordinary collective farm worker

Place of work and position: Engels collective farm, Zasimovsky village council, party non-party

Education: m/literate Nationality: German Citizenship: USSR

Marital status: Married

Address: Zasimovka village, Emilchinsky district, Zhytomyr region


FOUND: that UTTA is suspected of crimes under Article 54-10 of the Criminal Code of the Ukrainian SSR and taking into account that UTTA, while at large, may evade investigation .


UTTA U. A. Her husband was repressed by the NKVD in 1937 for counterrevolutionary activities. She wrote slanderous letters to her sister in Germany and asked her to petition the Nazi government for permission to leave the USSR for Germany. She also received Nazi aid from 1933 to 1935 [inaudible].

guided by Articles 143, 145 and 156 of the Criminal Procedure Code of the Ukrainian SSR.

RESOLVED:

Preventive measures against methods of evading investigation and trial

Utta Ulyana Andreevna

Choose detention, which the arrested person must announce to the detainee against signature in this resolution. In accordance with Article 144 of the Criminal Procedure Code of the Ukrainian SSR, a copy of the resolution must be sent to the Prosecutor and given to the prison warden for inclusion in the prison personnel file.


Opera authorized representative of the Gorodnitsky MRO NKGB [Signature] /BOLSUNOVSKY/

Agree: Head of the Gorodnitsky MRO NKGB

Junior Lieutenant of State Security [Signature] /LOGVINENKO/

This resolution was announced to me by: [Signature missing or illegible]


List of persons:

  • Utta Ulyana Andreevna is the accused.
  • Bolsunovsky, an operative of the Gorodnitsky MRO NKGB, drew up the resolution.
  • Logvinenko, Chief of the Gorodnitsky District Department of the NKGB, Junior Lieutenant of the State Security Service, approved the resolution.
  • Martynov, Head of the NKGB Directorate for Zhytomyr Oblast and Captain of State Security, approved the resolution.
  • [last name not given] - Regional Prosecutor, arrest authorized.

Source information:

Format: Printed form (Form No. 2), completed on a typewriter.

Signatures are autographs.

Condition: The typewritten text is faded in places and contains typos.

Seals: certify the signatures of those authorizing the arrest. Text is illegible.

1 лист, 2 изображения